Transliteración y traducción generadas automáticamente

Believe
Exile
Creer
Believe
Quiero poder decir 'te amo' siempre
であえたひを ずっといわえるように
deaeta hi wo zutto iwaeru you ni
Para que tu sonrisa no desaparezca
きみのそのえがおが きえないように
kimi no sono egao ga kienai you ni
Haciendo deseos a las estrellas que caen en el cielo nocturno
よぞらにふる ほしにねがいをかける
yozora ni furu hoshi ni negai wo kakeru
Para que los días felices continúen...
ずっとしあわせなひび つづくようにと
zutto shiawase na hibi tsudzuku you ni to
Las noches solitarias se vuelven tristes para mí
ひとりのよるは さみしくなってきみに
hitori no yoru wa samishiku natte kimi ni
Te llamo por teléfono, solo buscando tu cariño
でんわしてあまえてばかりのぼくだけど
denwa shite amaete bakari no boku dakedo
Pero en realidad, también tienes tus inseguridades
ほんとうはきみも ふあんだってこと
hontou wa kimi mo fuan datte koto
Aunque sea así, pretendo entender
こんなおとこだけど わかってるつもり
konna otoko dakedo wakatteru tsumori
Siempre que me siento derrotado
くじけそうになったときはいつも
kujikesou ni natta toki wa itsumo
Puedo superarlo con tus palabras
そのきみの ひとことでのりこえられるんだ
sono kimi no hitokoto de norikoerareru n da!
Creo que nuestro encuentro es una felicidad
であえたこと しあわせにおもう
deaeta koto shiawase ni omou
Solo con estar a tu lado, puedo sonreír
そばにいるだけで えがおになれる
soba ni iru dake de egao ni nareru
Donde sea que estés, te encontraré
どこにいても みつけてみせるから
doko ni itemo mitsukete miseru kara
Ya no me perderé, vamos a unir nuestras manos
もうまようことはない てをつなごう
mou mayou koto wa nai te o tsunagou!
Pasamos demasiado tiempo juntos, nos volvemos sofocantes
いっしょにいすぎて きゅうくつになる
issho ni isugite kyuukutsu ni naru
Aunque pienso que esos días también llegarán
そんなひも いつかは くるとおもうけれど
sonna hi mo itsuka wa kuru to omou keredo
Lo juro, aunque me sonroje un poco
ちかうよ すこしてれくさいけど
chikau yo sukoshi terekusai kedo
No importa lo que pase, no te haré llorar
なにがおきてもきみを なかせたりしないと
nani ga okitemo kimi wo nakasetari shinai to
Quiero poder decir 'te amo' siempre
であえたひを ずっといわえるように
deaeta hi wo zutto iwaeru you ni
Para que tu sonrisa no desaparezca
きみのそのえがおが きえないように
kimi no sono egao ga kienai you ni
Haciendo deseos a las estrellas que caen en el cielo nocturno
よぞらにふる ほしにねがいをかける
yozora ni furu hoshi ni negai wo kakeru
Para que los días felices continúen...
ずっとしあわせなひび つづくようにと
zutto shiawase na hibi tsudzuku you ni to
Nuestro encuentro me parece algo mágico
であえたこと ふしぎにおもうよ
deaeta koto fushigi ni omou yo
Incluso puedo perdonar tus aspectos desagradables
きらいなところでさえ ゆるせてしまう
kirai na tokoro de sae yurusete shimau
Uniendo nuestras manos, conectándonos
つないだてとてを つなぎあわせて
tsunaida te to te wo tsunagiawasete
Ahora, porque te confío la llave de mi corazón...
いま こころのKAGIを あずけるから
ima kokoro no KAGI wo azukeru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: