Transliteración y traducción generadas automáticamente

Can't Say Words
Exile
No Puedo Decir Palabras
Can't Say Words
En la esquina de mi habitación, me siento pequeño
ひとりへやのすみでちいさくなって
hitori heya no sumi de chiisaku natte
Tu aroma todavía queda
きみのかおりまだのこって
kimi no kaori mada nokotte
La música de fondo que se desvanece en la habitación suena como el ruido de un auto
しずまりかえるへやのBGMはくるまのおと
shizumarikaeru heya no BGM wa kuruma no oto
Es demasiado triste
さむしすぎるから
samshisugiru kara
Perdóname, estuvo mal decirlo así
Forgive me, that was wrong to say like that
Forgive me, that was wrong to say like that
La intensa pelea de ayer, como una mentira
きのうのはげしいけんかうそのように
kinou no hageshii kenka uso no you ni
Decidí ser honesto a la luz de la luna
decided to be honest by the moonlight
decided to be honest by the moonlight
La luna silenciosamente ilumina esta habitación
つきはしずかにこのへやをてらす
tsuki wa shizuka ni kono heya o terasu
Quiero decirte, pero no puedo expresarlo bien
きみにつたえたいけどきみにもうまくいえない
kimi ni tsutaetai kedo kimi ni wa umaku ienai
Quiero que entiendas estos sentimientos que no son para nadie más
ほかにたとえようのないきもちをわかってほしい
hoka ni tatoe you no nai kimochi wo wakatte hoshii
Estoy terco, pero lamento quedarme solo
いじをあっているけどひとりおきざりのこうかい
iji wo atte iru kedo hitori okizari no koukai
Busco hasta el final de la noche, palabras que no pude decir
よるのはてまでさがすいえずにいたことば
yoru no hate made sagasu iezu ni ita kotoba
La luz del sol que entra desde el refrigerador
あけたfridgeからもれるこもれび
aketa fridge kara moreru komorebi
Cada uno de tus gestos, cada uno, me duele cada vez más
きみのしぐさひとつひとつおもいだすたびせつなくなる
kimi no shigusa hitotsu hitotsu omoidasu tabi setsunaku naru
Sabes que eres mi amor, porque te amo demasiado
you know that you're my babyいとしすぎるから
you know that you're my baby itoshisugiru kara
Revuelvo mi mente desde que te fuiste, siempre
browin my mind since you leftずっと
browin my mind since you left zutto
Deseando días felices mañana
あしたのしあわせなひびねがってる
ashita no shiawase na hibi negatteru
Quiero pasar mi vida contigo, una vez más
wanna spend my life with youもういちど
wanna spend my life with you mou ichido
Las lágrimas las estoy conteniendo con mis mejillas
なみだほほでとめているけど
namida hoho de tomete iru kedo
Nos reíamos juntos, solo te amo a ti
きみとじゃれあっていたねきみとしかあいせない
kimi to jareatte ita ne kimi to shika ai senai
Este sentimiento que parece desbordarse, crece en mí
あふれだしそうになるよこみあげるこのきもち
afuredashisou ni naru yo komiageru kono kimochi
Si nos separamos, será doloroso, me llenaré de ansiedad
はなれればせつなくてふあんになっていくよ
hanarereba setsunakute fuan ni natte iku yo
Sentimientos sin salida, lágrimas derramadas, ¿a dónde van?
やりばのないきもちながれたなみだどこへ
yariba no nai kimochi nagareta namida doko e
Quizás no nos volvamos a ver nunca más
もうにどとあえないかもしれない
mou nido to aenai kamo shirenai
Todavía te amo
まだきみをStill love
mada kimi wo Still love
Corriendo, eres mi camino
かけだしてyou're my road
kakedashite you're my road
Persiguiéndote, toma mis manos
おいかけてhold my hands
oikakete hold my hands
Quiero llevarte conmigo
つれさりたい
tsuresaritai
Voy a arreglarlo contigo, cariño
I'm gonna make it up with you, baby
I'm gonna make it up with you, baby
Solo quiero arreglarlo contigo, cariño
just wanna make it up with you, baby
just wanna make it up with you, baby
No quiero estar aquí solo, cariño
I don't wanna be here alone, baby
I don't wanna be here alone, baby
No hay nada que mostrar
みせたこともない
miseta koto mo nai
Voy a arreglarlo contigo, cariño
I'm gonna make it up with you, baby
I'm gonna make it up with you, baby
Solo quiero arreglarlo contigo, cariño
just wanna make it up with you, baby
just wanna make it up with you, baby
No quiero estar aquí solo, cariño
I don't wanna be here alone, baby
I don't wanna be here alone, baby
No me entristezco
かなしませんない
kanashimasenai
Perdóname, estuvo mal decirlo así
Forgive me, that was wrong to say like that
Forgive me, that was wrong to say like that
La intensa pelea de ayer, como una mentira
きのうのはげしいけんかうそのように
kinou no hageshii kenka uso no you ni
Decidí ser honesto a la luz de la luna
decided to be honest by the moonlight
decided to be honest by the moonlight
La luna silenciosamente ilumina esta habitación
つきはしずかにこのへやをてらす
tsuki wa shizuka ni kono heya o terasu
Solo puedo decírtelo a ti, solo puedo mostrártelo a ti
きみにしかいえないよきみにしかみせないよ
kimi ni shika ienai yo kimi ni shika misenai yo
Desde lo más profundo de mi corazón, puedo revelarlo todo
こころのおくからそうすべてさらけだせる
kokoro no oku kara sou subete sarakedaseru
Incluso la debilidad de un hombre, solo entiéndelo un poco
おとこのよわさもそうすこしだけわかってよ
otoko no yowasa mo sou sukoshi dake wakatte yo
Porque haré realidad nuestra promesa
きみとのやくそくをげんじつにするから
kimi to no yakusoku wo genjitsu ni suru kara
Quiero transmitirte palabras que duermen dentro de ti
きみのなかにねむることばつたえてほしい
kimi no naka ni nemuru kotoba tsutaete hoshii
Porque las haré realidad, porque cambiaré
かなえてみせるからかわってみせるから
kanaete miseru kara kawatte miseru kara
Voy a hacerlo bien para ti, cariño
gonna make it good for you baby
gonna make it good for you baby
Lamento quedarme solo
ひとりおきざりのこうかい
hitori okizari no koukai
Busco hasta el final de la noche, palabras que no pude decir
よるのはてまでさがすいえずにいたことば
yoru no hate made sagasu iezu ni ita kotoba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: