Transliteración y traducción generadas automáticamente

Futari No Mirai
Exile
Nuestro Futuro
Futari No Mirai
Apenas está bien no poder vernos
会えないことくらい大丈夫だと
Aenai koto kurai daijoubu da to
Eso es lo que pensaba al principio
思っていたのは最初だけ
Omotte ita no wa saisho dake
Tan pronto como esa calidez
こんなにもすぐぬくもりと
Konna ni mo sugu nukumori to
Y los sueños desaparecen tan rápido...
夢が覚めてしまうなんて
Yume ga samete shimau nante
No me mires con esos ojos tristes
そんな寂しい目で僕を見つめないで
Sonna samishii me de boku wo mtisumenai de
No estás tan lejos, pronto nos veremos de nuevo
そんなに遠くないよまたすぐ会えるよ
Sonna ni tookunai yo mata sugu aeru yo
No susurres con esa voz solitaria, no sacudas mi corazón
そんな寂しい声で囁かないで心が揺れてる
Sonna samishii koe de sasayaka nai de kokoro ga yureteru
Ahora quiero dejarlo todo y abrazarte
今すべてを捨てて抱きしめたい
Ima subete wo sutete dakishimetai
Aunque lo entienda, no puedo hacerlo
わかっててもできない
Wakattete mo dekinai
El mismo sueño que ambos vemos
二人が見ている同じ夢は
Futari ga mite iru onaji yume wa
Así que, no es ahora, es en el futuro
So,今じゃなくて未来にあるから
So, ima ja nakute mirai ni aru kara
Si estos sentimientos se vuelven tan dolorosos
こんなに切ない気持ちになるなら
Konna ni setsunai kimochi ni naru nara
Desde el principio, solo una cosa es importante
最初から大切なものをひとつだけ
Saisho kara taisetsu na mono wo hitotsu dake
Fingir olvidar, tengo que intentar dejarlo ir
忘れたふりしてI gotta try to let it go
Wasureta furi shite i gotta try to let it go
Pero al final, no pude hacerlo
でもやっぱりできなかった
Demo yappari dekinakatta
Más que cualquier palabra, en nuestras manos entrelazadas
どんな言葉よりも繋いだ手の中に
Donna kotoba yori mo tsunaida te no naka ni
Si pudieras sentir el calor y los verdaderos sentimientos
伝わるぬくもりと本当の想いを
Tsutawaru nukumori to hontou no omoi wo
Si pudieras sentirlo, solo quiero que creas en mí
感じてくれたならただ僕だけを信じていてほしい
Kanjite kureta nara tada boku dake wo shinjite ite hoshii
Así, incluso si seguimos juntos así
このまま二人一緒にいても
Konomama futari issho ni ite mo
No tiene sentido si no hay amor
馴れ合いなら意味がない
Nareai nara imi ga nai
Sin renunciar a nuestros sueños mutuos
互いの夢をあきらめずに
Tagai no yume wo akiramezu ni
Seguramente estaremos en el mismo futuro
きっと僕らは同じ未来にいる
Kitto bokura wa onaji mirai ni iru
Las noches de ansiedad seguramente vendrán
不安な夜はきっと来るだろう
Fuan na yoru wa kitto kuru darou
Sé que entiendes eso
そんなことはわかってるよ
Sonna koto wa wakatteru yo
Así que te lo haré saber
だから君に届けよう
Dakara kimi ni todokeyou
Incluso si dejo de lado los sueños y paso tiempo contigo
夢を捨てて君と過ごしても
Yume wo sutete kimi to sugoshite mo
No puedo ser feliz
幸せにはできない
Shiawase ni wa dekinai
Algún día, levantaré el pecho
僕はいつの日か胸を張って
Boku wa itsu no hi ka mune wo hatte
Con confianza, quiero abrazarte
自信を持って君を抱きしめたい
Jishin wo motte kimi wo dakishimetai
Ahora quiero dejarlo todo y abrazarte
今すべてを捨てて抱きしめたい
Ima subete wo sutete dakishimetai
Aunque lo entienda, no puedo hacerlo
わかっててもできない
Wakattete mo dekinai
El mismo sueño que ambos vemos
二人が見ている同じ夢は
Futari ga mite iru onaji yume wa
Así que, no es ahora, es en el futuro
So,今じゃなくて未来にあるから
So, ima ja nakute mirai ni aru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: