Traducción generada automáticamente
Akrasia
Exiles of Eden
Akrasie
Akrasia
Tu vois le changementYou see the shift
Dans les moments où ma colère commence à monterIn the moments when my temper starts to rise
Tu prends le coupYou take the hit
Pour les défauts que je garde enfouis hors de vueFor the flaws that I keep buried out of sight
Je sens la ruptureI feel the break
Dans ta voix quand je vais plus loin que je ne le voulaisIn your voice when I’ve gone further than I meant
Je déteste la douleurI hate the ache
Sachant que chaque mot que j'ai dit était juste mal dépenséKnowing every word I spoke was just misspent
AkrasieAkrasia
Dis-moi que tu sens que je changeTell me you feel me changing
Dis-moi que tu vois le combat en moiTell me you see the fight in me
Sors-moi quand le feu s'empare de moiPull me out when the fire takes hold
Tiens-moi tranquille quand mon cœur se plieHold me still when my heartbeat folds
Chaque tempête que j'apporte sur ton cheminEvery storm that I bring your way
C'est toi qui peux me faire resterYou’re the one that can make me stay
Tu calmes le bruitYou calm the noise
Quand l'ancien moi reprend vie dans ma poitrineWhen the old me comes alive inside my chest
Tu entends le videYou hear the void
Où le traumatisme tire les ficelles que je n'ai jamais vouluWhere the trauma pulls the strings I never meant
Je montrerais la véritéI’d show the truth
Si je déchirais mon cœur juste pour gagner ta confianceIf I tore my heart out just to earn your trust
Je ferais tomber la preuveI’d shed the proof
Peler ma peau comme des habitudes que j'ai appris à couperPeel my skin like habits that I’ve learned to cut
AkrasieAkrasia
Dis-moi que tu sens l'effortTell me you feel the effort
Dis-moi que tu sais que j'essaie à travers çaTell me you know I'm trying through it
Sors-moi quand le feu s'empare de moiPull me out when the fire takes hold
Tiens-moi tranquille quand mon cœur se plieHold me still when my heartbeat folds
Chaque tempête que j'apporte sur ton cheminEvery storm that I bring your way
C'est toi qui peux me faire resterYou’re the one that can make me stay
Si je pouvais brûlerIf I could burn
Chaque instinct qui m'attire encore vers la douleurEvery instinct that still pulls me into pain
Tu verrais le changementYou’d see the turn
Dans l'homme que tu as tenu ensemble à travers la pressionIn the man you’ve held together through the strain
Mes ombres veulent contrôler toutMy shadows want control of everything
Mais tu es la lumière qui perce ce qu'elles apportentBut you’re the light that cuts through what they bring
AkrasieAkrasia
Sors-moi quand le feu s'empare de moiPull me out when the fire takes hold
Tiens-moi tranquille quand mon cœur se plieHold me still when my heartbeat folds
Chaque tempête que j'apporte sur ton cheminEvery storm that I bring your way
C'est toi qui peux me faire resterYou’re the one that can make me stay
AkrasieAkrasia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exiles of Eden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: