Transliteración y traducción generadas automáticamente

hai NO yuki
Exist†trace
nieve NO yuki
hai NO yuki
En tus pequeños recuerdos, tú estás riendo mientras recoges flores
ちいさいきおくのANATAははなをつまんでわらってる
chiisai kioku no ANATA wa hana wo tsumande waratteru
Pero tu sonrisa falsa no se puede ver, ¿estás soñando?
けれどもうそのえがおはみれない ゆめをみているの
keredomo uso no egao wa mirenai  yume wo mite iru no?
Una vez te atrapé, pero no estás consciente
いちめいはとりとめたけどいしきはないの
ichimei wa toritometa kedo ishiki wa nai no
Tú eres mi hija
ANATAはWATASHIのむすめ
ANATA wa WATASHI no musume
Tú, como la nieve, como tú, un gatito blanco
ゆきのようなANATAのようなまっしろなこねこ
yuki no you na ANATA no you na masshiro na koneko
¿Golpeado por la lluvia, desviado por la gente, triste y muriendo?
あめにうたれひとにまぎれさびしくてしぬの
ame ni utare hito ni magure sabishikute shinu no?
No puedo alcanzarte, no puedo escucharte, todo se desvanece
とどかないよきこえないよなにもかもはくじ
todokanai yo kikoenai yo nani mo ka mo hakuji
¿Tú también caerás pronto como una flor?
はなのように...ANATAもすぐちるの
hana no you ni... ANATA mo sugu chiru no?
En tus pequeños recuerdos, tú estás durmiendo abrazada por mamá
ちいさいきおくのANATAはMAMAにだかれねむってる
chiisai kioku no ANATA wa MAMA ni dakare nemutteru
Pero tu sonrisa falsa no se puede ver, ¿despertarás de tu sueño?
けれどもうそのねがおはみれない ゆめならさめてよ
keredomo uso no negao wa mirenai  yume nara samete yo?
Una vez te atrapé, pero no estás consciente
いちめいはとりとめたけどいしきはないの
ichime wa toritometa kedo ishiki wa nai no
Yo soy tu madre
WATASHIはANATAのははおや
WATASHI wa ANATA no hahaoya
Tú, como la nieve, como tú, un gatito blanco
ゆきのようなANATAのようなまっしろなこねこ
yuki no you na ANATA no you na masshiro na koneko
¿Golpeado por la lluvia, desviado por la gente, triste y muriendo?
あめにうたれひとにまぎれさびしくてしぬの
ame ni utare hito ni magure sabishikute shinu no?
No puedo alcanzarte, no puedo escucharte, todo se desvanece
とどかないよきこえないよなにもかもはくじ
todokanai yo kikoenai yo nani mo ka mo hakuji
¿Tú también caerás pronto como una flor?
はなのように...anataもすぐちるの
hana no you ni... anata mo sugu chiru no?
La mamá de antes siempre sonreía, pero
あの日までのMAMAはいつもわらっていたけど
ano hi made no MAMA wa itsumo waratte ita kedo
Desde ese día, la mamá de entonces solo llora...
あの日からのMAMAはいつもないてばかりで
ano hi kara no MAMA wa itsumo naite bakari de
¿Cuántas veces debo llamarte para que despiertes?
なんどもよべばてんにこえばANATAめをさます
nandomo yobeba ten ni koeba ANATA me wo samasu?
El gatito ya se ha vuelto frío
こねこはすでにつめたくなっていた
koneko wa sude ni tsumetaku natte ita
Tú, como la nieve, como tú, un gatito blanco
ゆきのようなANATAのようなまっしろなこねこ
yuki no you na ANATA no you na masshiro na koneko
¿Golpeado por la lluvia, desviado por la gente, triste y muriendo?
あめにうたれひとにまぎれさびしくてしぬの
ame ni utare hito ni magure sabishikute shinu no?
No puedo alcanzarte, no puedo escucharte, todo se desvanece
とどかないよきこえないよなにもかもはくじ
todokanai yo kikoenai yo nani mo ka mo hakuji
¿Tú también caerás pronto como una flor?
はなのように...ANATA
hana no you ni... ANATA



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exist†trace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: