Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mabushii Hodo No Kurayami No Naka de
Exist†trace
En medio de la oscuridad tan deslumbrante
Mabushii Hodo No Kurayami No Naka de
Di... nunca desaparecer de mi sagrado aquí
Say... never to disappear from my sacred here
Say... never to disappear from my sacred here
balanceado por un profundo amor que se asemeja a la gloria floreciente
さきほこるりょうきにもにたふかいあいにゆられ
sakihokoru ryouki ni mo nita fukai ai ni yurare
Día... aún cayendo en pesadillas, sueño brillante
Day... still falling in nightmare, bright dream
Day... still falling in nightmare, bright dream
fluyendo en una corriente de falsa moneda
いしきかにながれこんだいつわりのぜに
ishikika ni nagarekonda itsuwari no zeni
suavemente vi en un sueño
そっとゆめにみていた
sotto yume ni mite ita
el sonido de la aurora caída
ちったよあけのねと
chitta yoake no ne to
un mundo renacido en estas manos
うまれかわったせかいをこのてに
umare kawatta sekai wo kono te ni
oculto a la sombra, arrojé mi cuerpo
かげにみせられてみをなげた
kage ni miserarete mi wo nageta
una vez grabado el sello
あかしをきざめたら
akashi wo kizametara
en esta inquebrantable voluntad
ゆるがぬこのいしを
yuruganu kono ishi wo
Mirada... otra lágrima coquetea contigo profundamente
Gaze... another drop of tear coquet you deeply
Gaze... another drop of tear coquet you deeply
abandonando el juramento fracturado para el próximo acto
ひびわれたちかいすててつぎのぶたいへ
hibiwareta chikai sutete tsugi no butai e
suavemente desde la punta de los dedos, el sonido de la luz caída
そっとゆびさきからちったひかりのねと
sotto yubisaki kara chitta hikari no ne to
un mundo renacido en estas manos
うまれかわったせかいをこのてに
umare kawatta sekai wo kono te ni
oculto a la sombra, se hunde sin desaparecer
かげにみせられてしずみきえない
kage ni miserarete shizumi kienai
el momento en que este negro será teñido
このくろにそめられたときがくるだろう
kono kuro ni somerareta toki ga kuru darou
oculto a la sombra, arrojé mi cuerpo
かげにみせられてみをなげた
kage ni miserarete mi wo nageta
una vez grabado en esta piel
このはだにきざめたら
kono hada ni kizametara
inquebrantable
ゆるがない
yuruganai
al final de la deslumbrante oscuridad
まぶしいやみのはて
mabushii yami no hate
si extiendo mi mano
てをさしだせば
te wo sashi daseba
vamos juntos
つれていこう
tsurete ikou
la luz y la oscuridad dividen
ひかりとやみがわかつ
hikari to yami ga wakatsu
el cielo
そら
sora




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exist†trace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: