Transliteración y traducción generadas automáticamente

Umi No Shizuku
Exist†trace
Drops of the Sea
Umi No Shizuku
You had to be in fortune
You had to be in fortune
You had to be in fortune
There is no mean to live... Without you
There is no mean to live... Without you
There is no mean to live... Without you
Continuing to sleep
眠り続ける
Nemuri tsuzukeru
The frozen flowers are falling
凍えついた花は散りゆく
Itetsuita hana wa chiriyuku
Still dreaming of beloved dreams within the seasons
季節の中でまだ愛しい夢を見てる
Kisetsu no naka de mada itoshii yume wo miteru
The torn wounds of loneliness remain unhealed
張り裂けた孤独の傷癒せず
Harisaketa kodoku no kizu iyasezu
Under the distorted sky and the blue moon
歪んだ空 青い月の下で
Yuganda sora aoi tsuki no shita de
The pouring light, swallowed by the waves
降り注ぐ光 波に飲まれあの子は
Furisosogu hikari nami ni nomare ano ko wa
That child disappeared into the endless sands of time
終わりなき時の砂に消えた
Owari naki toki no suna ni kieta
The story continues to embrace memories in the heart
追憶を胸に抱き廻り続けるstory
Tsuioku wo mune ni daki mawari tsuzukeru story
Only one wish
ただ願うのはひとつだけ
Tada negau no wa hitotsu dake
You had to be in fortune
You had to be in fortune
You had to be in fortune
There is no mean to live... Without you
There is no mean to live... Without you
There is no mean to live... Without you
Continuing to sleep
眠り続ける
Nemuri tsuzukeru
The melting snow's illusion, abandoned promises
溶けてゆく雪の幻想 置き去りの約束
Tokete yuku yuki no gensou okizari no yakusoku
Now, now, I can't see anything anymore
今は今はもう何も見えない
Ima wa ima wa mou nani mo mienai
Like a star being born and dying
生まれ滅びゆく星のようにあなたは
Umare horobi yuku hoshi no you ni anata wa
Where are you going in this harsh time?
きつもの時をどこへ行くの
Kitsumo no toki wo doko e yuku no
The story continues to embrace memories in the heart
追憶を胸に抱き廻り続けるstory
Tsuioku wo mune ni daki mawari tsuzukeru story
Only one wish
ただ願うのはひとつだけ
Tada negau no wa hitotsu dake
You had to be in fortune
You had to be in fortune
You had to be in fortune
There is no mean to live... Without you
There is no mean to live... Without you
There is no mean to live... Without you
The repeating tragedies now turn into cold tears
繰り返す悲劇は今冷たい涙に変わり
Kurikaesu higeki wa ima tsumetai namida ni kawari
I just want to know
ただ知りたいだけなのに
Tada shiritai dake na no ni
Why are you crying? Missing?
Why are you crying? Missing?
Why are you crying? Missing?
Innocent rosemary... Tell me why
Innocent rosemary... Tell me why
Innocent rosemary... Tell me why
The drops that won't disappear
消えない雫が
Kienai shizuku ga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exist†trace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: