Transliteración y traducción generadas automáticamente

Requiem
Exist†trace
Requiem
Requiem
Your shadow is gone, my fingers reach out
ひろいあげたくすりゆびきみのおもかげはなくて
Hiroi ageta kusuriyubi kimi no omokage wa nakute
What was reflected in the broken mirror?
むきだされたがんきゅうはなにをうつしていたの
Mukidasareta gankyuu wa nani wo utsushite ita no
From the distant sky, the gray sky
とおいそらはいろのそらから
Tooi sora haiiro no sora kara
Rains of blood, rains of life fall down
ちのあめいのちのあめがふる
Chi no ame inochi no ame ga furu
I spit out my muddy ideals, holding onto hope
はきだしたどろだらけのりそうかかげたきぼう
Hakidashita doro darake no risou kakageta kibou
For whom? Left behind in loneliness, unable to do anything
だれのため?のこされるこどくなにもできずに
Dare no tame ? Nokosareru kodoku nanimo dekizuni
From the distant sky, across the land
とおいそらいこくのかなたから
Tooi sora ikoku no kanata kara
The cherry blossoms scatter
ちりゆくさくらのはな
Chiriyuku sakura no hana
Goodbye... Don’t forget the warmth of the love we shared
さよなら...わすれないであいしたあたたかなもの
Sayonara... Wasurenaide ai shita atatakana mono
In this world I realized there’s no place for me
きづいていたこのせかいにいばしょなどないこと
Kitzuite ita kono sekai ni ibasho nado nai koto
All of that body, all of those tears, a baptism of sorrow
そのからだにそのすべてになみだのせんれいを
Sono karada ni sono subete ni namida no senrei wo
Goodbye... Don’t forget the proof that I was alive
さよなら...わすれないでいきていたあかしを
Sayonara... Wasurenaide ikite ita akashi wo
The illusion we created reflects on this shattered earth
つくりあげたげんいわれただいちにうつし
Tsukuri ageta genei wareta daichi ni utsushi
The voices we exchanged, promises lost in a futile struggle
かわしたこえやくそくはむじょうなあらそいのあと
Kawashita koe yakusoku wa mujou na arasoi no ato
In the distant sky, in the gray sky
とおいそらはいろのそらでは
Tooi sora haiiro no sora de wa
I can’t see your smile
みえないあなたのえがお
Mienai anata no egao
Goodbye... Don’t forget the precious days we spent
さよなら...わすれないですごしたたいせつなひび
Sayonara...wasurenaide sugoshita taisetsu na hibi
In this world I realized it was too fleeting
きづいていたこのせかいははたなくもろすぎたから
Kitzuite ita kono sekai wa hatanaku morosugita kara
That distant season won’t return again
とおざかるあのきせつはにどとかえらないけど
Toozakaru ano kisetsu wa nidoto kaeranai kedo
Goodbye... Don’t forget the proof that I was alive
さよなら...わすれないでいきていたあかし
Sayonara... Wasurenaide ikite ita akashi
The overflowing sun ignites love
あふれるひがいをともし
Afureru hi ga i wo tomoshi
The broken dream opens my eyes
くずれたゆめがめをひらく
Kutzureta yume ga me wo hiraku
Goodbye... Don’t forget the warm person I loved
さよなら...わすれないであいしたあたたかなひと
Sayonara... Wasurenaide ai shita atatakana hito
Someday, until the light shines in this world
いつの日にかこのせかいにひかりがさすまで
Itsu no hi ni ka kono sekai ni hikari ga sasu made
I’ll embrace that body, I’ll carry it all
そのからだをそのすべてをだきしめあるくから
Sono karada wo sono subete wo dakishime aruku kara
Goodbye... Don’t forget the proof that I was alive.
さよなら...わすれないでいきていたあかしを
Sayonara... Wasurenaide ikite ita akashi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exist†trace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: