Traducción generada automáticamente
Still Frame
Exit 18
Fotograma Fijo
Still Frame
Me contaron sobre la vida que visteI'm told about the life you saw
Una chica que tenía un corazón desplegadoA girl who had a heart unfoid
Querer a quienes pensabas que amabaTo want the ones you thought she loved
Alejar sus pensamientos problemáticosOase away her troubled thoughts
Se fue con su sonrisa de fotograma fijoShe walked away with her stil framed smile
Se fue con sus ojos de animalShe walked away with her animal eyes
Anhelando el aire de lucesLonging for the air of lights
Susurrando en la oscuridad de la nocheWhispering in the dead of night
No me dejes irDon't you let me go
No me dejes vagarDon't you let me roam
¿A dónde fuiste? Te necesito aquíWhere'd you go I need you here
Las estaciones cambian y desaparecesThe season change you disappear
Y solo estoy tratando de encontrar una pistaAnd I'm just trying to find a trace
Las luces de la calle que dejaste conmigoThe street lights you left with me
El verde simplemente no posee el marThe green just don't possess the sea
Y tú solo estás tratando de encontrar el espacioAnd you're just trying to find the space
Encuentra sus sábanas en los signos de oroShe finds her sheets at the signs of gold
Las luces son tenues y el aire es fríoThe lights are dull and the air is cold
El mundo que vio una falsa pretensiónThe world she saw a false pretense
Sus sueños corrompidos al finalHer dreams corrupted in the end
Y todo lo que vio fueron recuerdos desvanecidosAnd all she saw was faded memories
Y todo lo que cantó fueron melodías amargasAnd all she sang was bitter melodies
No me dejes irDon't you let me go
No me dejes saberDon't you let me know
¿A dónde fuiste? Te necesito aquíWhere'd you go I need you here
Las estaciones cambian y desaparecesSeasons change you disappear
Y solo estoy tratando de encontrar la persecuciónAnd I'm just trying to find the chase
La cadena de mentiras que dejaste conmigoThe string of lies you left with me
El viento es frío como éxtasisThe wind is cold as ecstasy
Y solo estás tratando de encontrar el espacioAnd you're just trying to find the space
¿A dónde fuiste? Te necesito aquíWhere'd you go I need you here
Las estaciones cambian y desaparecesThe seasons change you disappear
Y solo estoy tratando de encontrar la persecuciónAnd I'm just trying to find the chase
Las mentiras azucaradas que dejaste conmigoThe sugar lies you left with me
El invierno es frío, hay éxtasisThe winter's cold there's ecstasy
Y solo estás tratando de encontrar el espacioAnd you're just trying to find the space



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exit 18 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: