Traducción generada automáticamente
Paparazzi
Exit Eden
Paparazzi
Paparazzi
Somos la multitud
We are the crowd
Vamos a salir
We're coming out
Tengo mi flash en que es verdad
Got my flash on it's true
Necesito esa foto tuya
Need that picture of you
Es tan mágico
It's so magical
Seríamos tan fantásticos, oh
We'd be so fantastic, oh
Cuero y jeans
Leather and jeans
Garaje glamoroso
Garage glamorous
No estoy seguro de lo que significa
Not sure what it means
Pero esta foto de nosotros
But this photo of us
No tiene precio
It don't have a price
Listo para las luces intermitentes
Ready for those flashing lights
Porque sabes que el bebé
'Cause you know that baby I
Soy tu mayor fan
I'm your biggest fan
Te seguiré hasta que me ames
I'll follow you until you love me
Papa-Paparazzi
Papa-Paparazzi
Nena, no hay otra superestrella
Baby there's no other superstar
Sabes que seré tu
You know that I'll be your
Papa-Paparazzi
Papa-Paparazzi
Prométeme que seré amable
Promise I'll be kind
Pero no me detendré hasta que ese chico sea mío
But I won't stop until that boy is mine
Nena, serás famoso
Baby you'll be famous
Perseguirte hasta que me ames
Chase you down until you love me
Papa-Paparazzi
Papa-Paparazzi
Seré tu chica entre bastidores en tu show
I'll be your girl backstage at your show
Cuerdas y guitarras de terciopelo
Velvet ropes and guitars
Sí, porque eres mi estrella de rock entre los sets
Yeah cause you're my rock star in between the sets
Delineador de ojos y cigarrillos
Eyeliner and cigarettes
La sombra está quemada, la danza amarilla y el regreso
Shadow is burnt, yellow dance and return
Mis pestañas están secas - lágrimas púrpura lloro
My lashes are dry - purple teardrops I cry
No tiene precio
It don't have a price
Amarte es pastel de cereza
Loving you is Cherry Pie
Porque sabes que el bebé
'Cause you know that baby I
Soy tu mayor fan
I'm your biggest fan
Te seguiré hasta que me ames
I'll follow you until you love me
Papa-Paparazzi
Papa-Paparazzi
Nena, no hay otra superestrella
Baby there's no other superstar
Sabes que seré tu
You know that I'll be your
Papa-Paparazzi
Papa-Paparazzi
Prométeme que seré amable
Promise I'll be kind
Pero no me detendré hasta que ese chico sea mío
But I won't stop until that boy is mine
Nena, serás famoso
Baby you'll be famous
Perseguirte hasta que me ames
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi
Papa-paparazzi
Muy bien, estamos bailando en el estudio
Real good, We're dancing in the studio
Snap, snap, a esa basura en la radio
Snap, snap, to that shit on the radio
No te detengas, por nadie
Don't stop, for anyone
Somos de plástico, pero aún nos divertimos
We're plastic but we still have fun
Soy tu mayor fan
I'm your biggest fan
Te seguiré hasta que me ames
I'll follow you until you love me
Papa-Paparazzi
Papa-Paparazzi
Nena, no hay otra superestrella
Baby there's no other superstar
Sabes que seré tu
You know that I'll be your
Papa-Paparazzi
Papa-Paparazzi
Prométeme que seré amable
Promise I'll be kind
Pero no me detendré hasta que ese chico sea mío
But I won't stop until that boy is mine
Nena, serás famoso
Baby you'll be famous
Perseguirte hasta que me ames
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi
Papa-paparazzi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Exit Eden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: