Traducción generada automáticamente
Shut Up
Exit Empire
Cállese
Shut Up
Me enseñaste a mantenerme en la fila
You taught me to stay in line
Para no destacarse
Not to stand out
No paralizes mi oportunidad
Don't cripple my chance
Apestas en esto y lo sabes bien
You suck at this and you know it well
El momento es ahora y no en el futuro
The time is right now and not in the future
Maldito rebaño de buitres
You fucking flock of vultures
Juega a lo seguro
Play it safe
No te arriesgues demasiado
Don't risk too much
No te hagas daño
Don't hurt yourself
Y tener buenas notas
And have good marks
(Vas a escucharme)
(You're gonna listen to me)
No consume drogas
Don't do drugs
Necesitas el plan B
You need plan B
No seas ingenuo
Don't be naive
Tú no eres el único
You're not the one
(Aléjate de mí)
(Stay away from me)
Cállese
Shut up
Vas a escucharme
You're gonna listen to me
Sé que piensas que no soy nadie
I know you think that I'm nobody
Cállate, cállate, cállate
Shut up, shut up, shut the fuck up
Aléjate de mí
Stay away from me
Te cortaré para convertirte en alguien
I'll cut you off to become somebody
Oye, oye
Hey, hey
¿Por qué me miras así?
Why do you look at me like that?
Tus ojos tus mentiras tu cara tu despecho
Your eyes your lies your face your spite
Que te jodan, no me importa menos
Fuck you I could not care less
Joder
Fuck
Nunca creíste
You never believed
Nunca me ayudaste
You never really helped
Todo lo que hiciste fue acariciarme la cabeza
All you did was patting my fucking head
Te estás masturbando con tu ego bajo sobre mí
You're jerking off your low ego on me
Te tragaste tu plan de negocios
You swallowed your business plan
Y se quedó atascado en tu maldito culo
And it got stuck in your fucking ass
Cállese
Shut up
Vas a escucharme
You're gonna listen to me
Sé que piensas que no soy nadie
I know you think that I'm nobody
Cállate, cállate, cállate
Shut up, shut up, shut the fuck up
Aléjate de mí
Stay away from me
Te cortaré para convertirte en alguien
I'll cut you off to become somebody
¿Soy ingenuo? Eres ingenuo
I'm naive? You're naive
No entiendes el punto
You don't get the point
Perra sesgada cegada
You biased blinded cunt
No puedes dirigir mi vida
You don't get to steer my life
Sólo porque te cogiste a tu propia
Just cause you fucked your own
No puedes fingir felicidad
You can't fake happiness
Pero al menos intentaste lo mejor que pude
But at least you tried your best
Has desechado tus propios modelos a seguir
You've disclaimed your own role models
Y realmente no está dirigido por el Nuevo Orden Mundial
And it really is not run by the New World Order
Esas son sólo excusas
Those are just excuses
Eres un desertor y por eso has perdido
You're a quitter and that's why you've lost
No puedo dar un paso atrás ahora
I cannot take a step back now
No puedo volver atrás
I cannot turn back
No puedo mirar atrás
I cannot look back
Creo que estoy sangrando
I think I'm bleeding
Tengo miedo
I am scared
Creo que estoy sangrando
I think I'm bleeding
Pero estoy preparado
But I'm prepared
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Exit Empire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: