Traducción generada automáticamente
Don't Push
The Exit
No te apresures
Don't Push
suerte de principiante, piernas blancasbeginners luck, white legs
entrando y saliendo, de un sueñoin and out, of a sleep
tras el volante, ojos negrosbehind the wheel, black eyes
te gusta gritar, lo haces si puedes sentirlike to scream, you do if you can feel
el vidrio se rompe, vidrio que se quiebrathe glass breaks, glass shattering
encuentra a tu ángel, pierde tu pasatiempofind your angel, lose your hobby
todos, tienes que hacer algo bieneverybody, you gotta do something right
si encuentras amor, aférrate fuerteif you find love hold on tight
no te apresures, a alejar tu amordon't push, your love away
no te apresures, a alejar tu amordon't push, your love away
luego en el camino de regreso a casathen on the walk on my way back home
recibo una llamada de un amigo por teléfonoi get a call from a friend on the telephone
me dice ven aquí, tengo a esta chica para que veashe says come here i've got this girl to see
pero cuidado, el amor no siempre es gratisbut beware, love isnt always free
a primera vista, me dio tanta hambreupon first glance, i got so hungry
frutos prohibidos, tienes que probarlosforbidden fruits, you gotta taste them
di un bocado, todos tomamos riesgosi took one bite, we all take chances
labios venenosos, romances condenadospoison lips, doomed romances
no te apresures, a alejar tu amor (no alejes tu amor)don't push, your love away (don't push your love away)
no te apresures, a alejar tu amor (no alejes tu amor)don't push, your love away (don't push your love away)
un beso de muerte, en la puertaa kiss of death, on the door
eso es lo que obtienes, por llevar a casa a una putathats what you get, for takin home a whore
no debería decir eso, no suena bieni shouldnt say that, it doesnt sound nice
a veces la fe elimina mi miedofaith removes my fear sometimes
soy demasiado tímido, eres muy agudai'm too shy, you're too sharp
juntos podemos entendernostogether we can work eachother out
el amor es demasiado rápido, ella siempre ha sidoloves too quick, she's always been
estamos en tu cama, ebrios de adrenalinawe're in your bed, drunk with adrenaline
no te apresures, a alejar tu amor (no alejes tu amor)don't push, your love away (don't push your love away)
no te apresures, a alejar tu amor (no alejes tu amor)don't push, your love away (don't push your love away)
y puedo ver días mejoresand i can see better days
podemos compartir, el amor puede salvarwe can share, love can save
puedes esconderte en ti mismoyou can hide in yourself
podemos tomar caminos separadoswe can go our seperate ways
y he visto días mejoresand i've seen better days
pasan frente a mí en una neblinapass me by in a haze
y hemos visto días mejoresand we've seen better days
pasan frente a nosotros en una neblinapass us by in a haze
he visto días mejoresi've seen better days
no alejes tu amordon't push your love away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Exit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: