Transliteración y traducción generadas automáticamente

Diamond Crystal
EXO-CBX
Diamond Crystal
Diamond Crystal
Through the gap between our fingers
ゆびのすきまからこぼれおちてゆく
Yubi no sukima kara kobore ochite yuku
The shape of love, your tears
アイのかたちは、your tears
Ai no katachi wa, your tears
Even though you hide your hesitation, you tremble slightly
ためらいをかくしても ちさくふるえる
Tamerai wo kakushite mo chisaku furueru
Your answer
きみのこたえはの
Kimi no kotae wa no
Walking towards a painful path
よりそいながら、あるいたみちへ
Yorisoi nagara, aruita michi he
We can't go back, Goodbye
もうもどれない Good bye
Mou modorenai Good bye
The more I hold you (Even though we're so in love)
きみをだきしめるほど (Even though we're so in love)
Kimi wo dakishimeru hodo (Even though we're so in love)
The more we hurt each other
ぼくらはきずついて (Hurt each other)
Bokura wa kizu tsuite (Hurt each other)
But I wanted to be together
でもいっしょにいたかった
Demo issho ni itakatta
Sad, diamond Diamond Crystal (crystal)
かなしき diamond Diamond Crystal (crystal)
Kanashiki diamond Diamond Crystal (crystal)
Love, that deep sea of contradictions
Love むしょくとめいなそのうみを
Love mushoku tomei na sono umi wo
Oh, dyed so deeply, yeah
Oh そめてしまったどこまでもふかく yeah
Oh somete shimatta doko made mo fukaku yeah
Because we keep repeating this cycle endlessly
これいじょもうなかないでくりかえしてしまうから
Kore ijo mou nakanaide kurikaeshite shimau kara
Let's stop... It wasn't started by either of us
やめよう...’’ いだしたのはどちらでもない
Yameyou...’’ idashita no wa dochira demo nai
Naturally, our hands were talking
しぜんにこのてはなしていた
Shizen ni kono te hanashite ita
Our answers
ふたりのこたえはの
Futari no kotae wa no
Counting on my fingers (Yeah, like that day)
ゆびおりかぞえ (Yeah あんなあに)
Yubi ori kazoe (Yeah anna ani)
The day we'll meet again (Always by my side)
またあえるひを (Always by my side)
Mata aeru hi wo (Always by my side)
Even though I dreamt of it, Goodbye
ゆめみてたのに Good bye
Yume miteta no ni Good bye
The more I hold you (Even though we're so in love)
きみをだきしめるほど (Even though we're so in love)
Kimi wo dakishimeru hodo (Even though we're so in love)
The more we hurt each other
ぼくらはきずついて (Hurt each other)
Bokura wa kizu tsuite (Hurt each other)
But I wanted to be together (I want you to stay forever)
でもいっしょにいたかった (I want you to stay forever)
Demo issho ni itakatta (I want you to stay forever)
Sad Diamond Diamond Crystal
かなしき Diamond Diamond Crystal
Kanashiki Diamond Diamond Crystal
Not a single moment fades away, time keeps moving forward
なにひとついろあせないじかんだげがすすんでく
Nani hitotsu iro asenai jikan dage ga susundeku
My heart breaks while still beautiful
きれいなまま、くだけちる My heart
Kirei na mama, kudakechiru My heart
Nothing is just a memory, it shines eternally
なにもかもおもいでじゃない えいえんにかがやいている
Nanimo kamo omoide janai eien ni kagayaite iru
Continuing to love in pain
せつないまま、あいしつづけて
Setsunai mama, aishi tsudzukete
It was okay to break, I didn't want to be apart
こわれてもよかった はなれたくなかった
Kowarete mo yokatta hanaretakunakatta
The more I hold you (Even though we're still crazy in love)
きみをだきしめるほど (Even though we're still crazy in love)
Kimi wo dakishimeru hodo (Even though we're still crazy in love)
The more we hurt each other
ぼくらはきずついて (Hurt each other)
Bokura wa kizu tsuite (Hurt each other)
But I wanted to be together
でもいっしょにいたかった
Demo issho ni itakatta
(Cause I thought we would always be here, together)
(Cause I thought we would always be here, together)
(Cause I thought we would always be here, together)
Sad Diamond Diamond Crystal
かなしき Diamond Diamond Crystal
Kanashiki Diamond Diamond Crystal
Beloved Diamond Diamond Crystal
いとしき Diamond Diamond Crystal
Itoshiki Diamond Diamond Crystal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EXO-CBX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: