Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 73.827

Electric Kiss

EXO

Letra

Significado

Elektrischer Kuss

Electric Kiss

Schüttel es, mach es nochmal
Shake it, do it back again
Shake it, do it back again

Schüttel es, mach es nochmal
Shake it, do it back again
Shake it, do it back again

Schüttel es, mach es nochmal
Shake it, do it back again
Shake it, do it back again

Schüttel es, mach es nochmal
Shake it, do it back again
Shake it, do it back again

Der Körper ist hier, doch das Herz ist nicht hier
体はここにいて心はここにいない
karada wa koko ni ite kokoro wa koko ni inai

Komm schon, sag mir, wo bist du?
Come on, tell me where you at
Come on, tell me where you at

Sag mir, sag mir, wo bist du?
Tell me, tell me where you at
Tell me, tell me where you at

Warum sagst du mir nicht, wo du bist?
Why don't you tell me where you at?
Why don't you tell me where you at?

Komm schon, sag mir, wo du bist, ja
Come on, tell me where you are, at
Come on, tell me where you are, at

In 40 Sekunden wirst du zu jemandem, den ich nicht kenne
40 secondsの間に知らない君になる
40 seconds no aida ni shiranai kimi ni naru

Komm schon, sag mir, wo bist du?
Come on, tell me where you at
Come on, tell me where you at

Sag mir, sag mir, wo bist du?
Tell me, tell me where you at
Tell me, tell me where you at

Warum sagst du mir nicht, wo du bist?
Why don't you tell me where you at
Why don't you tell me where you at

Komm schon, sag mir, wo du bist, ja
Come on, tell me where you are, at
Come on, tell me where you are, at

Der Beat hört nicht auf, die Wand der Tanzfläche stützt mich
鳴り止まないbeat もたれるdance floorのwall
nariyamanai beat motareru dance floor no wall

Ich lehne mich nah ans Ohr und schreie leise (ah!)
耳に口を寄せてそっとscreaming (ah!)
umi ni kuchi wo yosete sotto screaming (ah!)

So dass es niemand hört, rufe ich die Worte der Liebe
誰にも聞かれないよう 叫んでる愛のwords
dare ni mo kikarenai you sakenderu ai no words

Vom Klang verschlungen
音に飲み込まれて
oto ni nomikomarete

Ich will die Liebe immer weiter steigern, die Lippen nähern sich
愛をだんだん登りつめたい 近づく唇が
ai wo dandan noboritsumetai chikazuku kuchibiru ga

(Es wird elektrisch sein)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Ganz knapp, ohne Berührung
触れないギリギリで
furenai girigiri de

(Es wird elektrisch sein)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Uh Baby, Baby, schließe die Augen nicht
Uh baby, baby 目は閉じないで
Uh baby, baby me wa tojinai de

Bounce, bounce, das Herz tobt, wenn Funken sprühen, bang!
Bounce, bounce 暴れてるheart 火花飛び散ればbang!
Bounce, bounce abareteru heart hibana tobisireba bang!

(Es wird elektrisch sein)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Mit prickelndem Reiz nach unten
痺れる刺激でdown
shibireru shigeki de down

(Es wird elektrisch sein)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Uh Baby, Baby, berühre mich noch nicht
Uh baby, baby まだ触れないで
Uh baby, baby mada furenai de

Ich will den schlimmsten Kuss
最悪なkissがしたいんだ
saiaku na kiss ga shitai nda

(Ooh) Ja, bis du wütend wirst
(Ooh) そう怒り出すまで
(Ooh) sou ikaridasu made

(Ooh) Darf ich dich so weiter reizen?
(Ooh) このまま焦らしていいかい
(Ooh) kono mama aesarashite ii kai

So elektrisch, so elektrisch, ja
So electric, so electric, yeah
So electric, so electric, yeah

Wer mit wem, wer ist wer? Wenn man in den Kreis kommt, haben die Dummen das Sagen
誰と誰と誰が誰の何? 輪に入れば馬鹿が馬鹿に幅を利かせてる
dare to dare to dare ga dare no nani? wa ni haireba baka ga baka ni haba wo kikaseteru

Baby, Baby, was ist los? Ja (Baby, Baby, was ist los? Ja)
Baby, baby what it is? Yeah (baby, baby what it is? Yeah)
Baby, baby what it is? Yeah (baby, baby what it is? Yeah)

Denn wer ist wer, das ist das Ding, wenn man nicht aufpasst, kann man auch schnell einen Fuß oder eine Hand verlieren
だって誰が誰の元のアレのソレだし 下手に手出しすれば足も手も出る
datte dare ga dare no moto no are no sore dashi heta ni te dashi sureba ashi mo te mo deru

Baby, Baby, was ist los? Ja (Baby, Baby, was ist los? Ja)
Baby, baby what it is? Yeah (baby, baby what it is? Yeah)
Baby, baby what it is? Yeah (baby, baby what it is? Yeah)

Oh, Baby, Baby, was ist los? Ja
Oh, baby, baby what it is? Yeah
Oh, baby, baby what it is? Yeah

Der Beat hört nicht auf, die Wand der Tanzfläche stützt mich
鳴り止まないbeat もたれるdance floorのwall
nariyamanai beat motareru dance floor no wall

Ich lehne mich nah ans Ohr und schreie leise (ah!)
耳に口を寄せてそっとscreaming (ah!)
umi ni kuchi wo yosete sotto screaming (ah!)

Lass uns aus dieser engen Stadt entkommen, wir gehen raus
狭いこの街をもう get out, we go 抜け出そう
semai kono machi wo mou get out, we go nukedaso

In dieser Dunkelheit verschwinden
この闇に紛れて
kono yami ni magirete

Ich will die Liebe immer weiter steigern, die Lippen nähern sich
愛をだんだん登りつめたい 近づく唇が
ai wo dandan noboritsumetai chikazuku kuchibiru ga

(Es wird elektrisch sein)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Ganz knapp, ohne Berührung
触れないギリギリで
furenai girigiri de

(Es wird elektrisch sein)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Uh Baby, Baby, schließe die Augen nicht
Uh baby, baby 目は閉じないで
Uh baby, baby me wa tojinai de

Bounce, bounce, das Herz tobt, wenn Funken sprühen, bang!
Bounce, bounce 暴れてるheart 火花飛び散ればbang!
Bounce, bounce abareteru heart hibana tobisireba bang!

(Es wird elektrisch sein)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Mit prickelndem Reiz nach unten
痺れる刺激でdown
shibireru shigeki de down

(Es wird elektrisch sein)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Uh Baby, Baby, berühre mich noch nicht
Uh baby, baby まだ触れないで
Uh baby, baby mada furenai de

Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na

Ein ragga bom bom bom booooom, es geht runter, runter, runter, runter
A ragga bom bom bom booooom, it's going down down down down
A ragga bom bom bom booooom, it's going down down down down

Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na

Ein ragga bom bom bom booooom, es geht da, da, da runter
A ragga bom bom bom booooom, it's going da da da down
A ragga bom bom bom booooom, it's going da da da down

Schüttel es, mach es nochmal, schüttel es, mach es nochmal
Shake it, do it back again shake it, do it back again
Shake it, do it back again shake it, do it back again

(Oh na, na, na, na, na, ja)
(Oh na, na, na, na, na yeah)
(Oh na, na, na, na, na yeah)

Schüttel es, mach es nochmal, schüttel es, mach es nochmal
Shake it, do it back again shake it, do it back again
Shake it, do it back again shake it, do it back again

(Verzerrte Liebe, ja, ja)
(歪んだ愛を yeah, yeah)
(歪んだ愛を yeah, yeah)

Jemandes Blick sticht mir schon (hoo) in den Rücken
誰かの視線がもう (hoo) 背中に刺さってるよ
dareka no shisen ga mou (hoo) senaka ni sasatteru yo

Vom Nacht verschlungen
夜に飲み込まれて
yoru ni nomikomarete

Ich will die Liebe immer weiter steigern, die Lippen nähern sich
愛をだんだん登りつめたい 近づく唇が
ai wo dandan noboritsumetai chikazuku kuchibiru ga

(Es wird elektrisch sein)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Ganz knapp, ohne Berührung
触れないギリギリで
furenai girigiri de

(Es wird elektrisch sein)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Uh Baby, Baby, schließe die Augen nicht (Baby)
Uh baby, baby 目は閉じないで (baby)
Uh baby, baby me wa tojinai de (baby)

Bounce, bounce, das Herz
Bounce, bounce 暴れてるheart
Bounce, bounce abareteru heart

(Wenn es sprüht, bang)
(飛び散ればbang)
(飛び散ればbang)

Wenn Funken sprühen, bang!
火花飛び散ればbang!
hibana tobisireba bang!

(Es wird elektrisch sein)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Mit prickelndem Reiz nach unten
痺れる刺激でdown
shibireru shigeki de down

(Es wird elektrisch sein) (elektrischer Kuss)
(It's gonna be electric) (electric kiss)
(It's gonna be electric) (electric kiss)

Uh Baby, Baby, berühre mich noch nicht
Uh baby, baby まだ触れないで
Uh baby, baby mada furenai de

Ich will den schlimmsten Kuss
最悪なkissがしたいんだ
saiaku na kiss ga shitai nda

(Ooh) Ja, bis du wütend wirst
(Ooh) そう怒り出すまで
(Ooh) sou ikaridasu made

(Ooh) Darf ich dich so weiter reizen?
(Ooh) このまま焦らしていいかい
(Ooh) kono mama aesarashite ii kai

So elektrisch, so elektrisch, ja
So electric, so electric, yeah
So electric, so electric, yeah

Hahaha
Hahaha
Hahaha

Escrita por: obi shimbarashe mhondera / Junji Ishiwatari / Evan Berard / Kyler Niko. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Samantha. Subtitulado por roseli y más 2 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EXO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección