Transliteración y traducción generadas automáticamente

Electric Kiss
EXO
Beso Eléctrico
Electric Kiss
Muévelo, hazlo de nuevo
Shake it, do it back again
Shake it, do it back again
Muévelo, hazlo de nuevo
Shake it, do it back again
Shake it, do it back again
Muévelo, hazlo de nuevo
Shake it, do it back again
Shake it, do it back again
Muévelo, hazlo de nuevo
Shake it, do it back again
Shake it, do it back again
El cuerpo está aquí, pero el corazón no está
体はここにいて心はここにいない
karada wa koko ni ite kokoro wa koko ni inai
Vamos, dime dónde estás
Come on, tell me where you at
Come on, tell me where you at
Dime, dime dónde estás
Tell me, tell me where you at
Tell me, tell me where you at
¿Por qué no me dices dónde estás?
Why don't you tell me where you at?
Why don't you tell me where you at?
Vamos, dime dónde estás
Come on, tell me where you are, at
Come on, tell me where you are, at
En 40 segundos me convierto en un desconocido
40 secondsの間に知らない君になる
40 seconds no aida ni shiranai kimi ni naru
Vamos, dime dónde estás
Come on, tell me where you at
Come on, tell me where you at
Dime, dime dónde estás
Tell me, tell me where you at
Tell me, tell me where you at
¿Por qué no me dices dónde estás?
Why don't you tell me where you at
Why don't you tell me where you at
Vamos, dime dónde estás
Come on, tell me where you are, at
Come on, tell me where you are, at
El beat no para, me apoyo en la pared de la pista
鳴り止まないbeat もたれるdance floorのwall
nariyamanai beat motareru dance floor no wall
Acercando mi boca a tu oído, gritando suave (¡ah!)
耳に口を寄せてそっとscreaming (ah!)
umi ni kuchi wo yosete sotto screaming (ah!)
Gritando palabras de amor para que nadie escuche
誰にも聞かれないよう 叫んでる愛のwords
dare ni mo kikarenai you sakenderu ai no words
Dejándome llevar por el sonido
音に飲み込まれて
oto ni nomikomarete
Quiero ir subiendo el amor, acercando los labios
愛をだんだん登りつめたい 近づく唇が
ai wo dandan noboritsumetai chikazuku kuchibiru ga
(Se va a poner eléctrico)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)
Sin tocar, al borde
触れないギリギリで
furenai girigiri de
(Se va a poner eléctrico)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)
Uh, nena, nena, no cierres los ojos
Uh baby, baby 目は閉じないで
Uh baby, baby me wa tojinai de
Salta, salta, el corazón se descontrola, si hay chispas, ¡bang!
Bounce, bounce 暴れてるheart 火花飛び散ればbang!
Bounce, bounce abareteru heart hibana tobisireba bang!
(Se va a poner eléctrico)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)
Con una sensación que me deja temblando
痺れる刺激でdown
shibireru shigeki de down
(Se va a poner eléctrico)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)
Uh, nena, nena, aún no me toques
Uh baby, baby まだ触れないで
Uh baby, baby mada furenai de
Quiero un beso horrible
最悪なkissがしたいんだ
saiaku na kiss ga shitai nda
(Oh) sí, hasta que te enojes
(Ooh) そう怒り出すまで
(Ooh) sou ikaridasu made
(Oh) ¿puedo seguir así?
(Ooh) このまま焦らしていいかい
(Ooh) kono mama aesarashite ii kai
Tan eléctrico, tan eléctrico, sí
So electric, so electric, yeah
So electric, so electric, yeah
¿Quién es quién, qué es de quién? Si entras al círculo, los tontos se imponen
誰と誰と誰が誰の何? 輪に入れば馬鹿が馬鹿に幅を利かせてる
dare to dare to dare ga dare no nani? wa ni haireba baka ga baka ni haba wo kikaseteru
Nena, nena, ¿qué es esto? Sí (nena, nena, ¿qué es esto? Sí)
Baby, baby what it is? Yeah (baby, baby what it is? Yeah)
Baby, baby what it is? Yeah (baby, baby what it is? Yeah)
Porque, ¿quién es el de antes y el de ahora? Si te metes, te va a ir mal
だって誰が誰の元のアレのソレだし 下手に手出しすれば足も手も出る
datte dare ga dare no moto no are no sore dashi heta ni te dashi sureba ashi mo te mo deru
Nena, nena, ¿qué es esto? Sí (nena, nena, ¿qué es esto? Sí)
Baby, baby what it is? Yeah (baby, baby what it is? Yeah)
Baby, baby what it is? Yeah (baby, baby what it is? Yeah)
Oh, nena, nena, ¿qué es esto? Sí
Oh, baby, baby what it is? Yeah
Oh, baby, baby what it is? Yeah
El beat no para, me apoyo en la pared de la pista
鳴り止まないbeat もたれるdance floorのwall
nariyamanai beat motareru dance floor no wall
Acercando mi boca a tu oído, gritando suave (¡ah!)
耳に口を寄せてそっとscreaming (ah!)
umi ni kuchi wo yosete sotto screaming (ah!)
En esta ciudad tan pequeña, ya salimos, vámonos
狭いこの街をもう get out, we go 抜け出そう
semai kono machi wo mou get out, we go nukedaso
Perdiéndonos en esta oscuridad
この闇に紛れて
kono yami ni magirete
Quiero ir subiendo el amor, acercando los labios
愛をだんだん登りつめたい 近づく唇が
ai wo dandan noboritsumetai chikazuku kuchibiru ga
(Se va a poner eléctrico)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)
Sin tocar, al borde
触れないギリギリで
furenai girigiri de
(Se va a poner eléctrico)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)
Uh, nena, nena, no cierres los ojos
Uh baby, baby 目は閉じないで
Uh baby, baby me wa tojinai de
Salta, salta, el corazón se descontrola, si hay chispas, ¡bang!
Bounce, bounce 暴れてるheart 火花飛び散ればbang!
Bounce, bounce abareteru heart hibana tobisireba bang!
(Se va a poner eléctrico)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)
Con una sensación que me deja temblando
痺れる刺激でdown
shibireru shigeki de down
(Se va a poner eléctrico)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)
Uh, nena, nena, aún no me toques
Uh baby, baby まだ触れないで
Uh baby, baby mada furenai de
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Un ragga bom bom bom booooom, se viene abajo, abajo, abajo, abajo
A ragga bom bom bom booooom, it's going down down down down
A ragga bom bom bom booooom, it's going down down down down
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Un ragga bom bom bom booooom, se viene da, da, da, abajo
A ragga bom bom bom booooom, it's going da da da down
A ragga bom bom bom booooom, it's going da da da down
Muévelo, hazlo de nuevo, muévelo, hazlo de nuevo
Shake it, do it back again shake it, do it back again
Shake it, do it back again shake it, do it back again
(Oh na, na, na, na, na, sí)
(Oh na, na, na, na, na yeah)
(Oh na, na, na, na, na yeah)
Muévelo, hazlo de nuevo, muévelo, hazlo de nuevo
Shake it, do it back again shake it, do it back again
Shake it, do it back again shake it, do it back again
(Amor distorsionado, sí, sí)
(歪んだ愛を yeah, yeah)
(歪んだ愛を yeah, yeah)
La mirada de alguien ya (hoo) me está atravesando la espalda
誰かの視線がもう (hoo) 背中に刺さってるよ
dareka no shisen ga mou (hoo) senaka ni sasatteru yo
Siendo tragado por la noche
夜に飲み込まれて
yoru ni nomikomarete
Quiero ir subiendo el amor, acercando los labios
愛をだんだん登りつめたい 近づく唇が
ai wo dandan noboritsumetai chikazuku kuchibiru ga
(Se va a poner eléctrico)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)
Sin tocar, al borde
触れないギリギリで
furenai girigiri de
(Se va a poner eléctrico)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)
Uh, nena, nena, no cierres los ojos (nena)
Uh baby, baby 目は閉じないで (baby)
Uh baby, baby me wa tojinai de (baby)
Salta, salta, el corazón se descontrola
Bounce, bounce 暴れてるheart
Bounce, bounce abareteru heart
(¡Si hay chispas, ¡bang!)
(飛び散ればbang)
(飛び散ればbang)
Si hay chispas, ¡bang!
火花飛び散ればbang!
hibana tobisireba bang!
(Se va a poner eléctrico)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)
Con una sensación que me deja temblando
痺れる刺激でdown
shibireru shigeki de down
(Se va a poner eléctrico) (beso eléctrico)
(It's gonna be electric) (electric kiss)
(It's gonna be electric) (electric kiss)
Uh, nena, nena, aún no me toques
Uh baby, baby まだ触れないで
Uh baby, baby mada furenai de
Quiero un beso horrible
最悪なkissがしたいんだ
saiaku na kiss ga shitai nda
(Oh) sí, hasta que te enojes
(Ooh) そう怒り出すまで
(Ooh) sou ikaridasu made
(Oh) ¿puedo seguir así?
(Ooh) このまま焦らしていいかい
(Ooh) kono mama aesarashite ii kai
Tan eléctrico, tan eléctrico, sí
So electric, so electric, yeah
So electric, so electric, yeah
Jajaja
Hahaha
Hahaha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EXO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: