Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 73.852

Electric Kiss

EXO

Letra

Significado

Baiser Électrique

Electric Kiss

Secoue-le, fais-le encore
Shake it, do it back again
Shake it, do it back again

Secoue-le, fais-le encore
Shake it, do it back again
Shake it, do it back again

Secoue-le, fais-le encore
Shake it, do it back again
Shake it, do it back again

Secoue-le, fais-le encore
Shake it, do it back again
Shake it, do it back again

Mon corps est ici mais mon cœur n'y est pas
体はここにいて心はここにいない
karada wa koko ni ite kokoro wa koko ni inai

Allez, dis-moi où tu es
Come on, tell me where you at
Come on, tell me where you at

Dis-moi, dis-moi où tu es
Tell me, tell me where you at
Tell me, tell me where you at

Pourquoi tu ne me dis pas où tu es ?
Why don't you tell me where you at?
Why don't you tell me where you at?

Allez, dis-moi où tu es, là
Come on, tell me where you are, at
Come on, tell me where you are, at

En quarante secondes, je deviens un inconnu
40 secondsの間に知らない君になる
40 seconds no aida ni shiranai kimi ni naru

Allez, dis-moi où tu es
Come on, tell me where you at
Come on, tell me where you at

Dis-moi, dis-moi où tu es
Tell me, tell me where you at
Tell me, tell me where you at

Pourquoi tu ne me dis pas où tu es ?
Why don't you tell me where you at
Why don't you tell me where you at

Allez, dis-moi où tu es, là
Come on, tell me where you are, at
Come on, tell me where you are, at

Le beat qui ne s'arrête pas, le mur du dance floor qui s'affaisse
鳴り止まないbeat もたれるdance floorのwall
nariyamanai beat motareru dance floor no wall

Je me penche à ton oreille et je crie doucement (ah !)
耳に口を寄せてそっとscreaming (ah!)
umi ni kuchi wo yosete sotto screaming (ah!)

Des mots d'amour que personne n'entend
誰にも聞かれないよう 叫んでる愛のwords
dare ni mo kikarenai you sakenderu ai no words

Je suis englouti par le son
音に飲み込まれて
oto ni nomikomarete

Je veux grimper de plus en plus haut, nos lèvres qui se rapprochent
愛をだんだん登りつめたい 近づく唇が
ai wo dandan noboritsumetai chikazuku kuchibiru ga

(Ca va être électrique)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Juste à la limite de ne pas toucher
触れないギリギリで
furenai girigiri de

(Ca va être électrique)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Uh bébé, bébé, ne ferme pas les yeux
Uh baby, baby 目は閉じないで
Uh baby, baby me wa tojinai de

Bounce, bounce, mon cœur s'emballe, si les étincelles volent, bang !
Bounce, bounce 暴れてるheart 火花飛び散ればbang!
Bounce, bounce abareteru heart hibana tobisireba bang!

(Ca va être électrique)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Avec cette sensation qui me paralyse
痺れる刺激でdown
shibireru shigeki de down

(Ca va être électrique)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Uh bébé, bébé, ne touche pas encore
Uh baby, baby まだ触れないで
Uh baby, baby mada furenai de

Je veux un baiser horrible
最悪なkissがしたいんだ
saiaku na kiss ga shitai nda

(Ooh) jusqu'à ce que tu te mettes en colère
(Ooh) そう怒り出すまで
(Ooh) sou ikaridasu made

(Ooh) puis-je te faire languir comme ça ?
(Ooh) このまま焦らしていいかい
(Ooh) kono mama aesarashite ii kai

Si électrique, si électrique, ouais
So electric, so electric, yeah
So electric, so electric, yeah

Qui est qui, qui fait quoi ? Quand on entre dans le cercle, les idiots prennent le dessus
誰と誰と誰が誰の何? 輪に入れば馬鹿が馬鹿に幅を利かせてる
dare to dare to dare ga dare no nani? wa ni haireba baka ga baka ni haba wo kikaseteru

Bébé, bébé, c'est quoi ? Ouais (bébé, bébé, c'est quoi ? Ouais)
Baby, baby what it is? Yeah (baby, baby what it is? Yeah)
Baby, baby what it is? Yeah (baby, baby what it is? Yeah)

Parce que qui est qui, qui appartient à qui, si tu touches mal, tu vas te faire mal
だって誰が誰の元のアレのソレだし 下手に手出しすれば足も手も出る
datte dare ga dare no moto no are no sore dashi heta ni te dashi sureba ashi mo te mo deru

Bébé, bébé, c'est quoi ? Ouais (bébé, bébé, c'est quoi ? Ouais)
Baby, baby what it is? Yeah (baby, baby what it is? Yeah)
Baby, baby what it is? Yeah (baby, baby what it is? Yeah)

Oh, bébé, bébé, c'est quoi ? Ouais
Oh, baby, baby what it is? Yeah
Oh, baby, baby what it is? Yeah

Le beat qui ne s'arrête pas, le mur du dance floor qui s'affaisse
鳴り止まないbeat もたれるdance floorのwall
nariyamanai beat motareru dance floor no wall

Je me penche à ton oreille et je crie doucement (ah !)
耳に口を寄せてそっとscreaming (ah!)
umi ni kuchi wo yosete sotto screaming (ah!)

Sors de cette ville étroite, on s'en va, on s'échappe
狭いこの街をもう get out, we go 抜け出そう
semai kono machi wo mou get out, we go nukedaso

Dans cette obscurité
この闇に紛れて
kono yami ni magirete

Je veux grimper de plus en plus haut, nos lèvres qui se rapprochent
愛をだんだん登りつめたい 近づく唇が
ai wo dandan noboritsumetai chikazuku kuchibiru ga

(Ca va être électrique)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Juste à la limite de ne pas toucher
触れないギリギリで
furenai girigiri de

(Ca va être électrique)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Uh bébé, bébé, ne ferme pas les yeux
Uh baby, baby 目は閉じないで
Uh baby, baby me wa tojinai de

Bounce, bounce, mon cœur s'emballe, si les étincelles volent, bang !
Bounce, bounce 暴れてるheart 火花飛び散ればbang!
Bounce, bounce abareteru heart hibana tobisireba bang!

(Ca va être électrique)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Avec cette sensation qui me paralyse
痺れる刺激でdown
shibireru shigeki de down

(Ca va être électrique)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Uh bébé, bébé, ne touche pas encore
Uh baby, baby まだ触れないで
Uh baby, baby mada furenai de

Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na

Un ragga bom bom bom booooom, ça descend, descend, descend, descend
A ragga bom bom bom booooom, it's going down down down down
A ragga bom bom bom booooom, it's going down down down down

Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na

Un ragga bom bom bom booooom, ça descend, descend, descend
A ragga bom bom bom booooom, it's going da da da down
A ragga bom bom bom booooom, it's going da da da down

Secoue-le, fais-le encore, secoue-le, fais-le encore
Shake it, do it back again shake it, do it back again
Shake it, do it back again shake it, do it back again

(Oh na, na, na, na, na ouais)
(Oh na, na, na, na, na yeah)
(Oh na, na, na, na, na yeah)

Secoue-le, fais-le encore, secoue-le, fais-le encore
Shake it, do it back again shake it, do it back again
Shake it, do it back again shake it, do it back again

(Un amour déformé, ouais, ouais)
(歪んだ愛を yeah, yeah)
(歪んだ愛を yeah, yeah)

Le regard de quelqu'un me transperce déjà (hoo) dans le dos
誰かの視線がもう (hoo) 背中に刺さってるよ
dareka no shisen ga mou (hoo) senaka ni sasatteru yo

Avalé par la nuit
夜に飲み込まれて
yoru ni nomikomarete

Je veux grimper de plus en plus haut, nos lèvres qui se rapprochent
愛をだんだん登りつめたい 近づく唇が
ai wo dandan noboritsumetai chikazuku kuchibiru ga

(Ca va être électrique)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Juste à la limite de ne pas toucher
触れないギリギリで
furenai girigiri de

(Ca va être électrique)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Uh bébé, bébé, ne ferme pas les yeux (bébé)
Uh baby, baby 目は閉じないで (baby)
Uh baby, baby me wa tojinai de (baby)

Bounce, bounce, mon cœur s'emballe
Bounce, bounce 暴れてるheart
Bounce, bounce abareteru heart

(Si ça explose, bang)
(飛び散ればbang)
(飛び散ればbang)

Si les étincelles volent, bang !
火花飛び散ればbang!
hibana tobisireba bang!

(Ca va être électrique)
(It's gonna be electric)
(It's gonna be electric)

Avec cette sensation qui me paralyse
痺れる刺激でdown
shibireru shigeki de down

(Ca va être électrique) (baiser électrique)
(It's gonna be electric) (electric kiss)
(It's gonna be electric) (electric kiss)

Uh bébé, bébé, ne touche pas encore
Uh baby, baby まだ触れないで
Uh baby, baby mada furenai de

Je veux un baiser horrible
最悪なkissがしたいんだ
saiaku na kiss ga shitai nda

(Ooh) jusqu'à ce que tu te mettes en colère
(Ooh) そう怒り出すまで
(Ooh) sou ikaridasu made

(Ooh) puis-je te faire languir comme ça ?
(Ooh) このまま焦らしていいかい
(Ooh) kono mama aesarashite ii kai

Si électrique, si électrique, ouais
So electric, so electric, yeah
So electric, so electric, yeah

Hahaha
Hahaha
Hahaha

Escrita por: obi shimbarashe mhondera / Junji Ishiwatari / Evan Berard / Kyler Niko. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Samantha. Subtitulado por roseli y más 2 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EXO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección