Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 585

She's Dreaming (Chinese Version)

EXO

Letra

Elle rêve (version chinoise)

She's Dreaming (Chinese Version)

Dans la nuit profonde où même les étoiles dorment
连星星都已经入睡的深夜
lián xīngxīng dōu yǐjīng rù shuì de shēnyè

La lune brille (la lune brille) au loin (au loin)
月亮挂 (月亮挂) 在天边 (在天边)
yuèliàng guà (yuèliàng guà) zài tiānbiān (zài tiānbiān)

Une douce lumière se glisse sur le rebord de la fenêtre
悄悄洒在窗边的微光隐隐发亮
qiāoqiāo sǎ zài chuāngbiān de wēiguāng yǐnyǐn fā liàng

Tu es en train de dormir (tu es en train de dormir) et je te rejoins (et je te rejoins)
你正熟睡 (你正熟睡) 和我相会 (和我相会)
nǐ zhèng shú shuì (nǐ zhèng shú shuì) hé wǒ xiānghuì (hé wǒ xiānghuì)

Dans mes rêves, tu portes
梦中你穿着
mèng zhōng nǐ chuānzhuó

Des talons aiguilles en cristal, c'est tellement beau
水晶的高跟鞋实在太美
shuǐjīng de gāogēnxié shízài tài měi

Je te regarde, le sourire aux lèvres, les bras ouverts
我痴痴凝望微笑着张开双臂
wǒ chīchī níngwàng wēixiào zhe zhāng kāi shuāng bì

Je veux te serrer fort dans mes bras
我想要紧紧拥抱你
wǒ xiǎng yào jǐn jǐn yōngbào nǐ

Elle rêve, elle rêve
She's dreaming, she's dreaming
She's dreaming, she's dreaming

Le ciel nocturne teinté par la lune
被月色渲染的夜空
bèi yuè sè xuànrǎn de yèkōng

C'est notre secret, on se retrouve
是我们秘密在约会
shì wǒmen mìmì zài yuēhuì

Elle rêve, elle rêve
She's dreaming, she's dreaming
She's dreaming, she's dreaming

Quand tu dors dans mes bras
在怀中沉睡时候
zài huái zhōng chén shuì shíhòu

Sans y penser, je te regarde
不经意间 看着你
bù jīng yì jiān kàn zhe nǐ

Je veux juste rester à cette seconde
我只想在这一秒停留
wǒ zhǐ xiǎng zài zhè yī miǎo tíngliú

Après le matin, tout semble oublié
清晨之后你像没发生过
qīngchén zhīhòu nǐ xiàng méi fāshēng guò

Tu te réveilles doucement
你慢慢清醒
nǐ màn man qīngxǐng

Je veux toujours rester dans tes rêves
总想辗转停留在你的睡梦中
zǒng xiǎng zhǎnzhuǎn tíngliú zài nǐ de shuìmèng zhōng

Te prendre doucement dans mes bras
轻轻地将你拥入怀中
qīngqīng de jiāng nǐ yōng rù huái zhōng

Regardant ton visage d'enfant
望着你像孩子般的面孔
wàng zhe nǐ xiàng háizi bān de miànkǒng

Mon cœur se rapproche de toi
我的心向着你更靠近
wǒ de xīn xiàng zhe nǐ gèng kàojìn

Je veux t’aimer follement mais je suis impuissant
疯狂地想爱你却无能为力
fēngkuáng de xiǎng ài nǐ què wúnéng wèi lì

Je peux seulement te dire je t'aime dans mes rêves
只能在梦中靠在你双肩说我爱你
zhǐ néng zài mèng zhōng kào zài nǐ shuāng jiān shuō wǒ ài nǐ

À chaque lever du jour, tout revient à la case départ
每到天亮一切再回到原点
měi dào tiān liàng yīqiè zài huídào yuán diǎn

J'ai peur que tu m'effaces de ta mémoire
害怕你会把我从脑海删去
hàipà nǐ huì bǎ wǒ cóng nǎohǎi shān qù

Oh, non, non, non, reviens
Oh, no, no, no, come back
Oh, no, no, no, come back

Quand la nuit touche à sa fin comme une fumée
当黑夜快要到终点像一阵烟
dāng hēiyè kuài yào dào zhōngdiǎn xiàng yī zhèn yān

Elle arrive doucement (elle arrive doucement) puis disparaît (puis disparaît)
轻轻地来 (轻轻地来) 然后不见 (然后不见)
qīngqīng de lái (qīngqīng de lái) ránhòu bùjiàn (ránhòu bùjiàn)

Avant que la nuit ne revienne, le rêve ne s'éteint pas
当夜再次来临前梦不熄灭
dāng yè zài cì láilín qián mèng bù xīmiè

Il se pose sur (il se pose sur) toi (toi)
降落在 (降落在) 你身边 (你身边)
djiàngluò zài (jiàngluò zài) nǐ shēnbiān (nǐ shēnbiān)

Même si je te vois chaque jour
就算我每天
jiùsuàn wǒ měitiān

Dans mes rêves, encore et encore
和你在梦境中多次相见
hé nǐ zài mèngjìng zhōng duō cì xiāngjiàn

Comme si c'était la première fois, je regarde ton visage en souriant
像初次见面 微笑看着你的脸
xiàng chūcì jiànmiàn wēixiào kàn zhe nǐ de liǎn

Je voudrais tant te serrer dans mes bras
我多想紧紧拥抱你
wǒ duō xiǎng jǐn jǐn yōngbào nǐ

Elle rêve, elle rêve
She's dreaming, she's dreaming
She's dreaming, she's dreaming

(Elle rêve, elle rêve)
(She's dreaming, she's dreaming)
(She's dreaming, she's dreaming)

Le ciel nocturne teinté par la lune (teinté par la lune)
被月色渲染的夜空 (渲染的夜空)
bèi yuè sè xuànrǎn de yèkōng (xuànrǎn de yèkōng)

C'est notre secret, on se retrouve (tu te souviens ?)
是我们秘密在约会 (你还会记得吗)
shì wǒmen mìmì zài yuēhuì (nǐ hái huì jìdé ma)

Elle rêve, elle rêve
She's dreaming, she's dreaming
She's dreaming, she's dreaming

(Elle rêve, elle rêve)
(She's dreaming, she's dreaming)
(She's dreaming, she's dreaming)

Quand tu dors dans mes bras (dans mes bras)
在怀中沉睡时候 (沉睡时候)
zài huái zhōng chén shuì shíhòu (chén shuì shíhòu)

Sans y penser, je te regarde
不经意间看着你
bù jīng yì jiān kàn zhe nǐ

Je veux juste rester à cette seconde
我只想在这一秒停留
wǒ zhǐ xiǎng zài zhè yī miǎo tíngliú

Rester dans mon cœur (une fois de plus) le soleil se lève
留在我心底 (再一次) 太阳快升起
liú zài wǒ xīndǐ (zài yīcì) tàiyáng kuài shēng qǐ

(Je vais partir) tu te réveilles doucement
(我将会离去) 你慢慢清醒
(wǒ jiāng huì líqù) nǐ màn man qīngxǐng

Le rêve oublié
遗忘了的梦
yíwàng le de mèng


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EXO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección