Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Eve (Chinese Version)
EXO
L'Aube (Version Chinoise)
The Eve (Chinese Version)
Regarde bien
正眼看看
zheng yan kan kan
Quelle est la situation
What’s the situation
What’s the situation
Dans le chaos
荒乱中
huang luan zhong
Je vois le dernier
眼看最后一道
yan kan zui hou yi dao
Mur qui est en train de
围墙正在
wei qiang zheng zai
S'effondrer et se défaire
崩裂挖解
beng lie wa jie
De plus en plus vert
慢慢变青
man man bian qing
Le matin de l'aube, ouais, uh
夕的清晨 Yeah uh
xi de qing chen Yeah uh
Renversant
翻覆着
fan fu zhe
Un trou noir sans fin
没尽头的黑洞
mei jin tou de hei dong
Les fils doivent aussi être serrés
频丝也要掐住
pin si ye yao qia zhu
À la source désignée
的指明的根源
de zhi ming de gen yuan
Déclenchant une émotion
引发一情
yin fa yi qing
Qui se propage sans cesse, ouais
不断蔓延 Yeah
bu duan man yan Yeah
Jusqu'à présent, je ne peux toujours pas comprendre
至今还是无法能解
zhi jin hai shi wu fa neng xie
J'entends le vent s'intensifier
听风激劫在
ting feng ji jie zai
Devant les murs de la ville haute
高松城墙
gao song cheng qiang
Pour
面前为
mian qian wei
Se plier en spirale
若的细卷成旋
ruo de xi juan cheng xuan
Soufflant vers un vent immense
吹向了巨大风
chui xiang le ju da feng
Qui frappe violemment devant moi
爆吸击眼前
bao xi ji yan qian
La nuit tranquille
宁静的黑夜
ning jing de hei ye
À travers la tempête, le tonnerre
穿破风暴中雷电
chuan po feng bao zhong lei dian
Écrase mes yeux, me rendant flou
磨去眼磨我的灰
mo qu yan mo wo de hui
Après la mort, je crie au ciel, à la terre, pour l'extinction
死后呼天喊地灭
si hou hu tian han di mie
Traversant des frontières de mille kilomètres
贯穿千里的边界
guan chuan qian li de bian jie
Jusqu'à des millions de moments
直到千万刻
zhi dao qian wan ke
Les étoiles brillent d'une lueur faible
星星带着微光
xing xing dai zhe wei guang
Éclairant l'infini abîme
点亮无尽的深渊
dian liang wu jin de shen yuan
Je suis sur le point de me réveiller à nouveau
快要再一次苏醒
kuai yao zai yi ci su xing
Accueillir la lumière de l'aube
迎接黎明的光辉
ying jie li ming de guang hui
Reconnaît que
认你的
ren ni de
Ton arrogance est un piège dans le vent
傲慢是陷超风
ao man shi xian chao feng
Quand tu te retournes, j'étais déjà
当你回身我早
dang ni hui shen wo zao
Dans la renaissance
在复兴之中
zai fu xing zhi zhong
La folie a ma place, ouais
狂野有我开拓 Yeah
kuang ye you wo kai tuo Yeah
Le rêve dans ma poitrine ne peut pas être touché
胸口的梦无法出碰
xiong kou de meng wu fa chu peng
Des dizaines de milliers de rêves
数万个梦想
shu wan ge meng xiang
Avec le début de la bataille
随着战役的起
sui zhe zhan yi de qi
Je ne regrette que de m'éloigner des normes
只惜去离经萃残
zhi xi qu li jing cui can
Maintenant, je lève la tête
如今我抬起头
ru jin wo tai qi le tou
Regardant le blanc
俯看着白
fu kan zhe bai
Les insectes de guerre naissent
花虫心生战
hua chong xin sheng zhan
À travers la tempête, le tonnerre
穿破风暴中雷电
chuan po feng bao zhong lei dian
Écrase mes yeux, me rendant flou
磨去眼磨我的灰
mo qu yan mo wo de hui
Après la mort, je crie au ciel, à la terre, pour l'extinction
死后呼天喊的灭
si hou hu tian han de mie
Traversant des frontières de mille kilomètres
贯穿千里的边界
guan chuan qian li de bian jie
Jusqu'à des millions de moments
直到千万刻
zhi dao qian wan ke
Les étoiles brillent d'une lueur faible
星星带着微光
xing xing dai zhe wei guang
Éclairant l'infini abîme
点亮无尽的深渊
dian liang wu jin de shen yuan
Je suis sur le point de me réveiller à nouveau
快要再一次苏醒
kuai yao zai yi ci su xing
Accueillir la lumière de l'aube
迎接黎明的光辉
ying jie li ming de guang hui
Des faits déformés
被扭曲的事实
bei niu qu de shi shi
Des histoires ressuscitées
被涅磨的故事
bei nie zao de gu shi
J'entends une belle symphonie
听见好交响起
ting jian hao jiao xiang qi
Les vagues de ma poitrine
胸涌的浪息
xiong yong de lang xi
Engloutissent le passé
层层吞噬过去
ceng ceng tun shi guo qu
Ouvrant la fenêtre sur le monde
开窗生时天地
kai chuang sheng shi tian di
C'est toi
It’s you
It’s you
À travers les fissures du ciel qui s'effondre
穿破天崩和的裂
chuan po tian beng he de lie
Un cœur immuable
一念不变的心念
yi nian bu bian de xin nian
Jetant des mélodies vers la mort pour comprendre
抛萧到声死理解
pao xiao dao sheng si li jie
Parlant sans limites, sans rien faire
正大言无矩无为
zheng da yan wu ju wu wei
Cherchant des millions de moments
找几千万刻
zhao ji qian wan ke
Les étoiles brillent d'une lueur faible
星星带着微光
xing xing dai zhe wei guang
Pour lutter contre l'obscurité qui s'étend
去争黑暗的所连
qu zheng hei an de suo lian
Je veux me réveiller maintenant
我要现在就觉醒
wo yao xian zai jiu jue xing
Créer un monde de beauté infinie
创新世界美无限
chuang xin shi jie mei wu xian



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EXO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: