Traducción generada automáticamente

Verbal Razors
Exodus
Cuchillas Verbales
Verbal Razors
Cada vez que veo tu cara sonrienteEvery time I see your grinning face
Me doy cuenta de que eres una vergüenza lamentableI realize you're a pitiful disgrace
Tantas personas señalándote con el dedoSo many fingers pointing down at you
Hablando a tus espaldas y tú no tienes ni ideaTalking behind your back and you don't have a clue
Desfilando como si te creyeras un diosParading around like you think you're god
Eres solo una imitación barata, un fraude completo y totalYou're just a cheap imitation, a complete and total fraud
Estoy harto de escuchar tus fanfarronadas y mentirasI'm sick of hearing all your bragging and your lies
Un perdedor nato y no es ninguna sorpresaA real born loser and that's no surprise
Dijiste que tu padre murió en VietnamYou said your father died in Vietnam
Pero eres un hijo bastardo con una puta como madreBut you're a bastard son with a whore for a mom
Imán de espejo, oliendo a rosaMirror magnet, smelling like a rose
Maldito plástico, todo lo que haces es posarYou plastic motherfucker, all you do is pose
Engreído, autocomplaciente y arroganteConceited, self-righteous, and arrogant
Tu cabeza está tan hueca que hay suficiente espacio para alquilarYour head is so hollow there's enough room to rent
Pequeño gran hombre, tan lleno de mierdaLittle big man, so full of shit
Simplemente cállate, maldito hipócritaJust shut up, you damn hypocrite
Cuchillas verbales, te cortan a tu medidaVerbal razors, cut you down to size
Estoy harto de atravesar tu mierdaI'm sick of wading through your bullshit
Veo a través de tu disfrazI see through your disguise
Cuchillas verbales, te cortan hasta el huesoVerbal razors, slice you to the bone
Has sido abandonadoYou've been abandoned
Y ahora estás completamente soloAnd now you're all alone
Perdiste tu trabajo porque eres incompetenteYou lost your job because you're incompetent
Todos te odian, tus amigos vinieron y se fueronEverybody hates you, your friends all came and went
La fachada se está desgastando, estamos al tanto de tu farsaThe facade is getting old, we're hip to your charade
Tu madre te ha renegado, tu esposa está afuera acostándose con otrosYou mother has disowned you, your wife's out getting laid
Desalojado de tu condominio, ahora vives en una chozaEvicted from your condo, now you're living in a shack
Sentado en tu trasero drogándote y fumando crackSitting on your ass shooting up and smoking crack
Ahora mírate en el espejo, y dime qué vesNow look in the mirror, and tell me what you see
¡Un drogadicto desgastado con un título universitario!A strung-out junkie with a college degree!
A nadie le importa si estás vivo o muertoNobody cares if you're alive or dead
Estamos hartos de ser utilizados y engañadosWe've had enough of being used and misled
Has meado a todas las personas que has conocidoYou've pissed on everyone you've ever met
Ahora estás rebuscando en la basura buscando un cigarrilloNow you're digging through the trash looking for a cigarette
Nadie está ahí para darte una manoNo one's there to lend you a hand
Mejor ayúdate a ti mismo, porque espero que entiendasYou better help yourself, 'cause I hope you understand
Ególatra, traicionero y egotistaSelf-centered, back-stabbing egotist
No malditas pidas favores, porque estás en mi lista negraDon't fuckin' ask for favors, 'cause you're on my blacklist



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exodus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: