Traducción generada automáticamente

Brilho
Expensive Soul
Shine
Brilho
We see things we don't seeVemos coisas que não vemos
We consume too much, what's the deal?Consumimos demais, o que é que tem?
We worry about othersPreocupamo-nos com outros
And those others are us tooE esses outros somos nós também
We always want what we don't haveQueremos sempre o que não temos
Spirituality spent in vainEspiritualidade gasta em vão
We can't be smallNão podemos ser pequenos
We all come from the same reasonNascemos todos da mesma razão
Let's just enjoyVamos é curtir
This good life is meant to be feltEsta vida boa é feita pra sentir
Today I'll take the day to be at peaceHoje vou tirar o dia para tar na paz
I'll go where the sun shines, I was seeing that never againVou onde o sol brilha tava a ver que nunca mais
Let's toastVamos é brindar
This night is ours, we just have to celebrateEsta noite é nossa, só temos que festejar
Put aside everything that makes us feel badPôr de lado tudo aquilo que nos faz mal
And tomorrow will be the sameE amanhã será igual
We idealize what we wantIdealizamos o que queremos
What we really are, I don't knowO que realmente somos eu não sei
We should all talk less, ohDevemos todos falar menos, oh
We communicate without really knowingComunicamos sem sabermos bem
FeelingSentimento
Comes from withinVem de dentro
There's no right time, noNão há hora certa, não
And the most intenseE o momento
MomentMais intenso
Is when you hold my handÉ quando tu me deres a mão
I'm leavingVou embora
To make historyFazer história
Because I shine tooPorque eu também brilho
Without delaySem demora
It's nowÉ agora
I'll take you with meVou levar-te comigo
Let's just enjoyVamos é curtir
This good life is meant to be feltEsta vida boa é feita pra sentir
Today I'll take the day to be at peaceHoje vou tirar o dia para tar na paz
I'll go where the sun shines, I was seeing that never againVou onde o sol brilha tava a ver que nunca mais
Let's toastVamos é brindar
This night is ours, we just have to celebrateEsta noite é nossa, só temos que festejar
Put aside everything that makes us feel badPôr de lado tudo aquilo que nos faz mal
And tomorrow will be the sameE amanhã será igual
Where the sun shinesOnde o sol brilha
Where the sun shinesOnde o sol brilha
Where the sun shinesOnde o sol brilha
Where everything is bornOnde tudo nasce
Where the sun shinesOnde o sol brilha
Where the sun shinesOnde o sol brilha
Where the sun shinesOnde o sol brilha
Where everything is bornOnde tudo nasce
My dear listener, I come by this means to communicateMeu caro ouvinte venho por este meio comunicar
That it's not worth getting upsetQue não vale a pena se irritar
Life is a vacation that death gives usA vida é umas férias que a morte nos dá
Today we're here, tomorrow who knowsHoje tamos aqui, amanhã sabemos lá
Enough stressing, enough listening to the bossChega de stressar, chega de ouvir o patrão
Let's just chill, tonight is summer nightVamos é chilar, hoje é noite de verão
With this scorching heat, no one can stop usCom este calor abrasador ninguém nos pára
Don't have that faceNão fiques com essa cara
Here and now everything is goodAqui agora é tudo bom
Please DJ, turn up the volume a bit morePor favor DJ aumenta mais um pouco esse som
I say hey, heyI say hey, hey
You know how it isJá sabes como é que é
I say hey, heyI say hey, hey
Change the tideMuda o rumo da maré
I say hey, heyI say hey, hey
Come here to have a blastVem praqui pra sermos bué
I say hey, heyI say hey, hey
Bring me another coffeeManda vir mais um café
Bring it on, yo, bring, bring it on (hooo)Manda vir, yo, manda, manda vir (hooo)
Bring it on, yo, bring, bring it onManda vir, yo, manda, manda vir
Bring it on, yo, bring, bring it on (hooo)Manda vir, yo, manda, manda vir (hooo)
Bring it on, yo, bring, bring it onManda vir, yo, manda, manda vir
Let's just enjoyVamos é curtir
This good life is meant to be feltEsta vida boa é feita pra sentir
Today I'll take the day to be at peaceHoje vou tirar o dia para tar na paz
I'll go where the sun shines, I was seeing that never againVou onde o sol brilha tava a ver que nunca mais
Let's toastVamos é brindar
This night is ours, we just have to celebrateEsta noite é nossa, só temos que festejar
Put aside everything that makes us feel badPôr de lado tudo aquilo que nos faz mal
And tomorrow will be the sameE amanhã será igual
YeeeyYeeey
Where the sun shinesOnde o sol brilha
Where the sun shinesOnde o sol brilha
Where the sun shinesOnde o sol brilha
Where everything is bornOnde tudo nasce
Where the sun shinesOnde o sol brilha
Where the sun shinesOnde o sol brilha
Where the sun shinesOnde o sol brilha
Where everything is bornOnde tudo nasce



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Expensive Soul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: