Traducción generada automáticamente

Didn't It Hurt To Hurt Me
Exposé
¿No te dolió lastimarme?
Didn't It Hurt To Hurt Me
Hey! Oh, nenaHey! Ooh, baby
Oh, nenaOh, baby
¿Alguna vez has estado enamoradoEver been in love
Y realmente has querido a alguien especial?And really wanted someone special?
Cada segundo cuentaEvery second counts
Desde el momento en que te tuve por primera vezFrom the moment I first had you
Tenía un presentimientoI had a feeling
Podrías cambiar mi mundoYou could turn my world around
Nunca pensé que sería al revésI just never thought it would be upside down
¿No te dolió lastimarme?Didn't it hurt to hurt me?
¿No lo sentiste por dentro?Didn't you feel it inside?
¿No te dolió lastimarme?Didn't it hurt to hurt me?
¿No te dolió verme llorar?Didn't it hurt to see me cry?
¿No te dolió lastimarme?Didn't it hurt to hurt me?
¿Dejaste tus sentimientos de lado?Were your feelings aside?
¿No te dolió lastimarme?Didn't it hurt to hurt me?
¿No te dolió, así que mira quién está llorando ahora?Didn't it hurt, so look who's crying now
¿Quién está llorando ahora?Who's crying now?
Ahora un recuerdoNow a memory
Del amor que pensé que encontramosOf the love I thought we found
Deberías haber sabidoYou should have known
Que nunca te compartiría con otroThat I'd never share you with another
No puedo entenderloI can't understand it
Ni siquiera podía dormir por la nocheI couldn't even sleep at night
Y ahora, quiero que pienses en míAnd now, I want you to think-a about me
¿No te dolió lastimarme?Didn't it hurt to hurt me?
¿No lo sentiste por dentro?Didn't you feel it inside?
¿No te dolió lastimarme?Didn't it hurt to hurt me?
¿No te dolió verme llorar?Didn't it hurt to see me cry?
¿No te dolió lastimarme?Didn't it hurt to hurt me?
¿Dejaste tus sentimientos de lado?Were your feelings aside?
¿No te dolió lastimarme?Didn't it hurt to hurt me?
¿No te dolió, así que mira quién está llorando ahora?Didn't it hurt, so look who's crying now
Pensé que tal vezI thought that maybe
Podrías intentarlo de nuevoYou could give this another try
Y pensé que tal vez (tal vez)And I thought that maybe (maybe)
Solo estabas escondiendo otro lado (otro lado)You were just hiding another side (another side)
Cuando pienso en todo el dolor,When I think of all the pain,
El dolor que quedó por calmarThe pain that was left to subside
Pero ahora, creo que es demasiado tarde para que lloresBut now, I think it's too late for you to cry
SOLO DE SAXOFÓNSAXOPHONE SOLO
¿No te dolió lastimarme?Didn't it hurt to hurt me?
¿No lo sentiste por dentro?Didn't you feel it inside?
¿No te dolió lastimarme?Didn't it hurt to hurt me?
¿No te dolió verme llorar?Didn't it hurt to see me cry?
¿No te dolió lastimarme?Didn't it hurt to hurt me?
¿Dejaste tus sentimientos de lado?Were your feelings aside?
¿No te dolió lastimarme?Didn't it hurt to hurt me?
¿No te dolió, así que mira quién está llorando ahoraDidn't it hurt, so look who's crying now
(¿No te dolió?) ¿Quién está llorando ahora?(Didn't it hurt?) Who's crying now?
¿No te dolió, ¿no te dolió?Didn't it hurt, didn't it hurt?
¿No te dolió, ¿no te dolió?Didn't it hurt, didn't it hurt?
¿No te dolió, ¿no te dolió?Didn't it hurt, didn't it hurt?
¿No te dolió, ¿no te dolió?Didn't it hurt, didn't it hurt?
(2x)(2x)
por Ale Parente 09/2008by Ale Parente 09/2008



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exposé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: