Traducción generada automáticamente
Batendo Na Porta Do Céu
Expressão Ativa
Llamando a la puerta del cielo
Batendo Na Porta Do Céu
Toc, toc, toc a la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do Céu
Toc, toc, toc a la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do Céu
Nueve de la mañana un mayor calor
Nove da manhã um maior calor,
No soy un bandido para de mirarme, doctor
Não sou bandido pare de me olhar seu doutor
La desconfianza llama la atención de otras personas
A desconfiança chama a atenção de outras pessoas
Mi idea que valoro, no soy para nada
Minha ideia eu valorizo, não sou a toa
Tan pronto como vean quién vive aquí
Assim que eles veem quem mora aqui
Descalzos incluso sin nada, la vida es sólo pedir
Descalço mesmo sem nada, a vida é só pedir
De la limosna a la limosna, la búsqueda del pan
De esmola em esmola, a procura do pão
Han volcado el contenedor boca abajo, mi hermano!!
Viram as lixeiras de cabeça pra baixo, meu irmão !!
¿Cuántas veces he soñado con esto aquí?
Quantas vezes eu sonhei com isso aqui
¡Qué pesadilla de mucho tiempo esperando allí!
Que pesadelo da um tempo espera aí
Hoy estoy bien con amigos y enemigos
Hoje eu to de boa com amigos e inimigos
Para asegurar mi idea, todavía lo hice así
Pra garantir a minha ideia ainda fiz assim
Mamá, guarda esas armas para mí
"mãe guarda esses revólveres pra mim"
A donde voy hoy, no tendré que hacerlo
Pra onde eu tou indo hoje não vou mais precisar
con ellos, nunca más, voy a disparar
"com eles, nunca mais, vou atirar"
Quiero lucir bien sin cossa pull
Quero ficar de boa nada de cossa puxar
Sueña bien, piensa mucho, ayuda a alguien
Sonhe bem, pense bem, ajude alguém
La noche es fría, tu médico no vienes
A noite é fria seu doutor você não vem
En la pierna una herida de carne cruda
Na perna uma ferida de carne crua
No te importa porque la vida no es tuya
Você não liga porque a vida, não é a sua
Sueña bien, piensa mucho, ayuda a alguien
Sonhe bem, pense bem, ajude alguém
La noche es fría, tu médico no vienes
A noite é fria seu doutor você não vem
Otro cuerpo endurecido encontrado a la leu
Mais um corpo endurecido achado ao léu,
Un ángel lo llevó a la puerta del cielo
Um anjo o levou pra porta do Céu
CORO
REFRÃO
Toc, toc, toc a la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do Céu
Estoy llamando a la puerta del Cielo (3x)
Eu to batendo na porta do Céu (3x)
Toc, toc, toc a la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do Céu
a la puerta del cielo
na porta do Céu
Traje a mi hijo
Trouxe meu filho,
¿Qué tiene que ver con eso?
O que que tem ele ver
Quédate ahí, listo
Fica ali esperto,
Conozca el movimiento
movimento conhecer
Siempre desprotegido un carro perdido
Sempre desprotegido um camburão perdido
Tres PM, chaleco antibalas, un tiro
Três PM, colete a prova de bala, um tiro
Cinco tipos malos intercambian disparos con el Primer Ministro
Cinco bandidos troca tiro com os PM
Nos quedamos en el medio, mi hijo sacude
A gente fica no meio, meu filho treme
Te abrazo, soy tu chaleco
Eu o abraço, eu sou o seu colete
¡Una bala golpea mi pierna, maldita sea!
Uma bala acerta a minha perna, cacete !!
Me defendí, y ambos bandos se lo pueden creer
Revidei e pros dois lados pode acreditar
Dibujé mi hierro. Envié a los quince hombres traviesos
Saquei meu ferro mandei as quinze safado pá
Mi sangre cubre a mi hijo como un velo
Meu sangue cobre meu filho como se fosse um véu
Un ángel nos llevó a la puerta del Cielo
Um anjo nos levou pra porta do Céu
CORO
REFRÃO
Toc, toc, toc a la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do Céu
Estoy llamando a la puerta del Cielo (3x)
Eu to batendo na porta do Céu (3x)
Toc, toc, toc a la puerta del cielo
Bate, bate, bate na porta do Céu
a la puerta del cielo
na porta do Céu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Expressão Ativa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: