Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 495.666

Na Dor de Uma Lágrima

Expressão Ativa

Letra

Significado

In the Pain of a Tear

Na Dor de Uma Lágrima

For those who left, for those who stayedPra quem foi, pra quem ficou
Of what goes, of who remainsDe que vai, de quem fica
Only God explains, only God can explainSó Deus explica, só Deus pra explicar
To accept it, that's just lifePra me conformar, assim é a vida
I do my part, I do my part; I doMinha parte eu faço, a minha parte; eu faço

Life goes on, heading towards death, I knowA vida segue sentido a caminho da morte eu sei
(But I haven't gotten used to it)(Mas não me acostumei)
With corpses, flowers in a coffinCom cadáveres, flores dentro de um caixão
Tears and pain inside a heartLágrimas dores dentro de um coração

I don't care what the weather's like, noNão me interessa como está o tempo, não
A day of mourning is so much suffering, soDia de luto é muito sofrimento, então
A silence takes over those who cry insideUm silêncio toma conta de quem chora por dentro
And a word of lament can't easeE uma palavra de lamento, não pode amenizar
This sad moment for those who ceased to existEsse momento triste de quem deixou de existir
Who will never cry again, or even smileQue nunca mais vai chorar, ou muito menos sorrir
The dark sky holds a storm that won't calmO céu escuro sustenta um temporal que não acalma
Is it rain or fury, God crying for the soul?Será chuva ou fúria, de Deus chorando pela alma
I don't know, I can't understand because I'm just a sinnerNão sei, não posso entender porque sou só um réu
A sinner who can feel there's light up there in the skyUm réu que pode sentir que existe luz ali no céu
Ready to forgive someone who just diedProntas pra perdoar alguém que acabou de morrer
On a journey to the beyondNuma viagem pro além
And nothing surpasses the pain of those left behindE nada supera a dor de quem ficou pra trás
The family, the parents, the children cry too muchDos familiares, dos pais,os filhos choram demais
The bell tolls to close the coffinO sino toca pra fechar o caixão
With shouting, with crying, the pastor finishes his prayerCom gritaria, com choro, o pastor termina sua oração
Even knowing that in that body there's no lifeMesmo sabendo que naquele corpo não há vida
The feeling of loss hits at the moment of departureO sentimento de perda, bate na hora da partida
Carrying a rose, I approached the graveCarregando uma rosa, cheguei perto da cova
With that tightness in my chest, I express my feelingsCom aquele aperto no peito, expresso o meu sentimento
The crowd switches hands to carry the bodyA multidão troca de mão pra carregar o corpo
And I watching that scene, saw that life is a breathE eu olhando aquela cena, vi que a vida é um sopro
That death sucks back in the last gaspQue a morte suga de volta no ultimo suspiro
The weight of the world took six more spiritsO peso do mundo levou mais seis espíritos
A minute of silence, I had these thoughtsUm minuto de silêncio tive esses pensamentos
I only came back to myself because during that burialSó voltei a mim, porque durante aquele sepultamento
Someone shouted and I heardAlguém gritou e eu ouvi
God, my eyes won't hold upDeus meus olhos não vão resistir

A tear rollsRola uma lágrima
Just a drop and nothing moreSó uma gota e nada mais
This world is a river of bloodEsse mundo é um rio de sangue
A tear rollsRola uma lágrima
My tear, the extra oneA minha lágrima a mais
Maybe it’s not that importantTalvez não seja tão importante
A tear rollsRola uma lágrima
Just a drop and nothing moreSó uma gota e nada mais
In this world gushing bloodNesse mundo jorrando sangue
A tear rollsRola uma lágrima
Just a drop asking for peaceSó uma gota te pedindo a paz
Just a tear and nothing moreSó uma lágrima e nada mais

Songs of life in sad notesCanções da vida em notas tristes
True songs, never fleetingMusicas verdadeiras, nunca são passageiras
Always playing a songSempre tocam uma canção
That stirs your heartQue mexe com seu coração
Then the longing comesEntão a saudade vem
Makes you remember someoneTe faz lembrar de alguém
A sad, lamentable, almost unacceptable factDe um fato triste, lamentável, quase inaceitável
But it was written this way, every beginning has an endMais foi escrito assim, todo começo tem um fim
Only memories and good recollections should remainSó lembranças e boas recordações devem ficar
To keep livingPra continuar vivendo
So you don't keep sufferingPra não ficar sofrendo
Look, human, the sky is smilingOlha ser humano, o céu está sorrindo
The devil is killing but Jesus Christ is comingO demônio está matando mas Jesus cristo está vindo
That's what drives me, my faith gives me certaintyÉ isso que me move, a minha fé me dá certeza
To die in vain, no, to die in Christ, so be itMorrer em vão não, morrer em cristo assim seja
Accepting that someone you love is gone is hardAceitar que alguém que você ama vá é difícil
In the game of life, God's rule isn't easyNo jogo da vida a regra de Deus não é fácil
I make a sacrifice, just to not cryEu faço um sacrifício, só pra não chorar
Even crying all the timeMesmo chorando a todo tempo
You don't see it but I cry insideVocê não vê mas eu choro por dentro
Peace, who am I to give you?Paz quem sou eu pra te dar?
But light a candleMas ascenda uma vela
I'm its messengerSou mensageiro dela
I'm sad about everythingEstou triste com tudo
Maybe for being trueTalvez por ser verdadeiro
I'm afraid of the worldEu tenho medo do mundo
But with the courage of a warriorMas com coragem de guerreiro
The strong also cryOs fortes também choram
That's so commonIsso é tão comum
Men are sentimentalOs homens são sentimentais
Among a thousand, I'm just one moreEntre mil eu sou mais um
A rock on the outsideUma rocha por fora
That doesn't hear the cryingQue não se escuta o choro
Because the pain of my tearPorque a dor da minha lágrima
Is the harmony of my choirÉ a harmonia do meu coro

A tear rollsRola uma lágrima
Just a drop and nothing moreSó uma gota e nada mais
Floating in a river of bloodFlutuando num rio de sangue
A tear rollsRola uma lágrima
My tear, the extra oneA minha lágrima a mais
Maybe it’s not that importantTalvez não seja tão importante
A tear rollsRola uma lágrima
Just a drop and nothing moreSó uma gota e nada mais
In this world gushing bloodNesse mundo jorrando sangue
A tear rollsRola uma lágrima
Just a drop asking for peaceSó uma gota te pedindo a paz
Just a tear and nothing moreSó uma lágrima e nada mais

Tired, hurtCansado, magoado
With fear and with courageCom medo e com coragem
My heart beats like thisMeu coração bate assim
More loss than gainMais prejuízo que vantagem
And at almost thirty years oldE com quase trinta anos de idade
This is how I see myselfÉ assim que eu me vejo
Without fantasies, without desiresSem fantasias sem desejos
I don't plan anything in this world anymoreEu não programo mais nada nesse mundo
Actually, I never was one to plan, haAliás, nunca fui de programar "há"
Because tomorrow I don't even know if I'll wake upPorque amanhã nem sei se vou acordar
It was yesterday, it's today, and tomorrowFoi ontem, é hoje e o amanhã
Who knows if I’ll get thereQuem sabe eu chego lá
We are part of a story that only God createdFazemos parte de uma história que só Deus criou
I'm just another characterSou só mais um personagem
In this world of horrorNesse mundo de horror
I play the role of a writerFaço papel de escritor
I write the pain of a tearEscrevo a dor de uma lágrima
Sentimental I amSentimental eu sou
With love and with hurtCom amor e com mágoa
Until the final point of the paper arrivesAté que chegue um ponto final do papel
That was never the main thing here on earthQue nunca foi o principal aqui na terra
But I have faith in heavenMas tenho fé no céu
I only believe in heavenSó acredito no céu
And paradise exists, manE o paraíso existe mano
From brother to brotherDe irmão pra irmão
I don't need a thousand tearsEu não preciso de mil lágrimas
To show my painPra mostrar minha dor
I express it by activating my sufferingEu expresso ativando meu sofrimento
I am a composerEu sou compositor
Of peaceDa paz
Of hateDo ódio
Of war and of loveDa guerra e do amor
God sent the wordDeus mandou a palavra
When I sang, you criedQuando eu cantei você chorou
I don't want to see anyone sadNão quero ver ninguém triste
Or crying from sadnessOu de tristeza chorar
Just believe that God existsBasta crer que Deus existe
To understand what I want to sayPra entender o que eu quero falar
Don't tell GodNão diga pra Deus
That you have a problem, ohQue você tem um problema, "oh"
Tell your problem that you haveDiga pro seu problema que você tem
A bigger GodUm Deus maior
Crying too much doesn't helpChorar demais não adianta
That's why I singÉ por isso que eu canto
Who sings drives away the evils, manQuem canta os males espanta, mano
I don't live in tearsEu não vivo em prantos
Human being, make your lifeO ser humano faça da sua vida
A song, don't cryUma canção, não chore
Before the chorus, I came to tell youAntes do refrão eu vim pra te falar
Listen to me and rememberMe ouça e decore

You need to believeÉ preciso crer
That there's a better planQue exista um plano melhor
For the many heartsPara os tantos corações
That returned to ashesQue voltaram as cinzas
And from ashes to dustE das cinzas ao pó
It's not alone, it didn't die (the spirit is eternal)Não está só, não morreu (o espírito é eterno)
Just resting another spirit (be it in heaven)Só descansa mais um espírito (seja no céu)
Whose body fell asleep (in hell)Cujo corpo adormeceu (no inferno)
Thus it has always been writtenAssim sempre esteve escrito
Man read but didn't understandO homem leu mas não compreendeu
How heavy is the drop of a tearO quanto pesa o pingo de uma lágrima
Of the blood that flowsDo sangue que escorre
In the eyes of GodAos olhos de Deus

A tear rollsRola uma lágrima
Just a drop and nothing moreSó uma gota e nada mais
Floating in a river of bloodFlutuando num rio de sangue
A tear rollsRola uma lágrima
My tear, the extra oneA minha lágrima a mais
Maybe it’s not that importantTalvez não seja tão importante
A tear rollsRola uma lágrima
Just a drop and nothing moreSó uma gota e nada mais
In this world gushing bloodNesse mundo jorrando sangue
A tear rollsRola uma lágrima
The pain of a tear is greatÉ grande a dor de uma lágrima

Between earth and skyEntre a terra e o céu
Today I'm here, tomorrow I might be thereHoje estou aqui, amanhã posso estar lá
I'm in the pain of a tearEstou na dor de uma lágrima


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Expressão Ativa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección