Traducción generada automáticamente
Smack That
Expressão Ilimitada
Frappe ça
Smack That
Logo au début, elle se frotte déjàLogo no inicio ela ja vem se esfregando
Son corps tout en sueur, ses mains glissent déjàCorpo todo suado e as maos ja deslizando
Avec ce corps parfait, elle me fait déjà chavirerCom esse corpo perfeito ela ja ta me exitando
Je l'appelle pute, elle me traite d'insenséEu vou chamando ela de puta e ela me chama de insano
Insensé, incomparable, avec un désir insatiableInsano incomparavel com desejo insasiavel
Avec un regard provocateur, elle réalise son héritageCom olhar de descarado realizando o seu legado
Elle me fait aller au-delà, à ses côtésFazendo ela ir ao alem juntamente ao meu lado
Dire que je veux juste son bien, juste pour aller dans sa chambreDizer qi so quero o bem só pra ir para o seu no seu quarto
[refrain][refrão]
Je sens que tu te rapproches, je le vois dans mon ombreI feel you creepin', i can see from my shadow
Je veux sauter dans ma Lamborghini GallardoWanna jump up in my lamborghini gallardo
Peut-être aller chez moi et juste se détendre comme au tae boMaybe go to my place and just kick it like tae bo
Et peut-être te plier en deuxAnd possibly bend ya over
Regarde en arrière et regarde-moiLook back and watch me
Frappe ça, tout sur le solSmack that, all on the floor
Frappe ça, donne-moi encoreSmack that, give me some more
Frappe ça, jusqu'à ce que tu sois fatiguéeSmack that, till you get sore
Frappe ça, ooohSmack that, oooh
Frappe ça, tout sur le solSmack that, all on the floor
Frappe ça, donne-moi encoreSmack that, give me some more
Frappe ça, jusqu'à ce que tu sois fatiguéeSmack that, till you get sore
Frappe ça, ooohSmack that, oooh
Je la mets sur mes genoux, elle préfère se baisserEu boto ela no colo, ela prefere abaixadinha
Et tout ce qu'elle prend, elle le met dans sa boucheE tudo qi ela pega ela coloca na bokinha
Je l'appelle vache mais elle préfère être une salopeEu chamo ela de vaca mas ela preferi ser vadia
Et comme une coquine, elle met le préservatifE como uma safada qi ela coloca a camisinha
Je la regarde, je m'approche, je suis excitéEu olho nela eu vou pra ela eu to exitado
Elle a une décharge électrique et je suis accrochéEla tem corrente eletrica e eu to agarrado
Le temps est court mais le plaisir est immenseO tempo é curto mais o prazer é muito grande
La nuit se termine mais la fin est encore loinA noite está acabando mais o fim esta distante
[refrain][refrão]
Je sens que tu te rapproches, je le vois dans mon ombreI feel you creepin', i can see from my shadow
Je veux sauter dans ma Lamborghini GallardoWanna jump up in my lamborghini gallardo
Peut-être aller chez moi et juste se détendre comme au tae boMaybe go to my place and just kick it like tae bo
Et peut-être te plier en deuxAnd possibly bend ya over
Regarde en arrière et regarde-moiLook back and watch me
Frappe ça, tout sur le solSmack that, all on the floor
Frappe ça, donne-moi encoreSmack that, give me some more
Frappe ça, jusqu'à ce que tu sois fatiguéeSmack that, till you get sore
Frappe ça, ooohSmack that, oooh
Frappe ça, tout sur le solSmack that, all on the floor
Frappe ça, donne-moi encoreSmack that, give me some more
Frappe ça, jusqu'à ce que tu sois fatiguéeSmack that, till you get sore
Frappe ça, ooohSmack that, oooh
Tiens bon, mon pote, la nuit est encore jeuneGuenta ae parceiro que a noite é uma criança
Tiens bon un peu, je suis là pour cette danseSegura mais um pouco eu to chegando pra essa dança
Je me suis approché, chaque pas un peu plus prèsEu fui me aproximando, cada passo ja mas perto
Elle me regardait déjà, mon élan était ouvertEla ja ia me olhando e meu eclé ja tava aberto
On s'est rapprochés, yeux dans les yeux, sens la connexionAgente foi se encostando, olho no olho, sinta pegada
Je l'ai tirée par la taille et elle a dit... vas-y doucementPuxei ela pela sintura e ela disse...vai com calma
Doucement pourquoi ? Tu as l'air d'une prostituéeCom calma por que? vc parece uma prostituta
En train de danser à cette heure-là dans la rue, à moitié nueRebolando uma hora dessa la na rua e seminua
Je ne vais pas perdre de temps, je veux juste le faireEu não vou ficar de papo eu quero logo é da o créww
Je vais l'appeler dans la voiture et direct au motelVou chamar ela pro carro e vou direto pro motel
J'ai pris la clé de la chambre, je l'ai emmenée à l'abattoirPeguei a chave do quarto levei ela pro abate
Et comme aux échecs, je lui ai mis un échec et matE como no xadrez eu dei nela um xeque mate
C'est la nuit et je vais rester complètement défoncéEssa é a noite e nela vou ficar triloco
Avec elle, je vais faire tout le Kamasutra en doubleCom ela vou fazer o kamasutra todo em dobro
La journée a 24 heures et pour moi c'est trop peuO dia tem 24 horas e pra mim é muito pouco
Celle-là n'est qu'une de plus, il en reste encore 18Essa ae é só mais uma ainda falta +18
[refrain][refrão]
Je sens que tu te rapproches, je le vois dans mon ombreI feel you creepin', i can see from my shadow
Je veux sauter dans ma Lamborghini GallardoWanna jump up in my lamborghini gallardo
Peut-être aller chez moi et juste se détendre comme au tae boMaybe go to my place and just kick it like tae bo
Et peut-être te plier en deuxAnd possibly bend ya over
Regarde en arrière et regarde-moiLook back and watch me
Frappe ça, tout sur le solSmack that, all on the floor
Frappe ça, donne-moi encoreSmack that, give me some more
Frappe ça, jusqu'à ce que tu sois fatiguéeSmack that, till you get sore
Frappe ça, ooohSmack that, oooh
Frappe ça, tout sur le solSmack that, all on the floor
Frappe ça, donne-moi encoreSmack that, give me some more
Frappe ça, jusqu'à ce que tu sois fatiguéeSmack that, till you get sore
Frappe ça, ooohSmack that, oooh
C'est l'heure de partir et nous allons dans l'ombreTa na hora de ir embora e nós vamos pela sombra
Demain je viendrai te chercher pour y retourner, sois prêteAmanhã te buscarei pra ir denovo esteja pronta
Tu sais que je sais, ne fais pas l'innocenteVooc sabe qi eu sei , nao se faz de sonsa
Que mes amis t'ont attrapée juste pour rigolerQi meus amigos te pegaram só pra tira onda
Que cette vie que tu mènes est celle d'une chienneQi essa vida que tu leva é de cachorrona
Recevant dans un va-et-vient comme une accordéonRecebendo no vai e vem como uma sonfona
Gémissant de désir pendant des heures sans s'arrêterGemendo de tesao muitas horas sem parar
Mais sachant qu'un jour tu ne pourras plus supporterMais sabendo qi um dia vooc n vai mais aguentar
Alors c'est l'heure, arrête de parler, on y vaEntão chegou a hora, deixa de lero, vamos embora
Monte dans ma voiture neuve, désolé mais ne pleure pasEntra no meu carro zero, me desculpa mais n chora
Je suis ton ami et je serai toujours làQi sou seu amigo e sempre vou estar por perto
Ne t'habitue pas, j'ai eu pitié de toiNão se acostume não, eu tive pena de voce
Mais la vérité fait toujours mal et c'est difficile à accepterMais a verdade sempre doi e é dificil de aceitar
Surtout ce que tu vis, c'est difficile à contrôlerAinda mais esse seu caso qi é dificil controlar
Mais tiens bon, un jour tout ça passeraMais se segura ai qi um dia isso tudo vai passar
La fille est partie et elle n'a pas laissé à désirerA mina foi embora e não deixo a desejar
Elle a mangé mon histoire et a commencé à m'aimerEla comeu meu desenrolo e começou a mim amar
Maintenant c'est plus sûr de l'avoir pour le dînerAgora ficou mais certo eu ter ela no jantar
Maintenant je vais chercher les 18 qui manquent pour finir.Agora vou buscar as 18 qi faltam pra terminar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Expressão Ilimitada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: