Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 329

Campanile

Exterio

Letra

Campanile

Campanile

Cúbrete la cabezaCouvre ta tête
Con un pañuelo de nylonAvec un bas d'nylon
Asegúrate,Assure toi,
Que tus tenis estén bien amarradosQue tes runnings sont bien attachés
¿Estás bien vestido, estás bien camuflado?Es-tu bien habillé es-tu bien camouflé
Todo de negro, todo de negro para no arriesgarte a que te notenTout en noir, tout en noir pour pas risquer d'te faire remarquer

No vamos a hacer una tontería de películaOn s'en va pas faire un p'tit truc de moviette
Vamos a entrar al CampanileOn va entrer au Campanile
Al CampanileAu Campanile

Hay gente en la calle que nos miraY'a des gens dans la rue qui nous r'gardent
No me importa, no me importaJ'en ai rien à foutre, j'en ai rien à foutre
Hay gente en la calle que nos miraY'a des gens dans la rue qui nous r'gardent
No me importa, no me importaJ'en ai rien à foutre, j'en ai rien à foutre

Eso no va a impedirmeC'est pas ça qui va m'en empêcher
Toda mi vida he querido entrar ahíToute ma vie moi j'ai voulu y entrer
No son unos cuantos posers los que me asustan,C'est pas deux trois scèneux qui m'font peur,
Para lograr ver lo que hay adentroPour réussir à voir c'qu'y'a à l'intérieur

Vamos a pasarOn va passer
Por la galería sospechosaPar la galerie douteuse
Vamos a dejarOn va laisser
Nuestras bicicletas en el estanqueNos bicycles dans la barboteuse
No debemos ser atrapadosY faut pas qu'on pogne la chienne
Nadie, nadiePersonne non personne
Ha llegado al segundo pisoS'est déjà rendu au deuxième

No te muevas, grandoteBouge pas le gros
Tienes un pequeño punto rojo en la espaldaT'as un p'tit point rouge dans l'dos
Estás frente al sistema de alarmaT'es devant le système d'alarme
Del CampanileDu Campanile

No confío en las escalerasJ'fais pas confiance aux escaliers
Un piso frágil bajo nuestros piesUn plancher fragile sous nos pieds
Camina en silencio, abre tus ojosMarche en silence ouvre tes yeux
Dicen que aquí viven ancianosOn dit qu'ici vivent des vieux

Cuando finalmente lleguéQuand je suis finalement arrivé
A la gran sala ya saqueadaDans la grande salle déjà saccagée
Las mesas de ping-pong eran testigosLes tables de ping-pong étaient les témoins
De un pedazo de historia de Île BizardD'un morceau d'histoire de l'Île Bizard

Hay gente en la calle que nos miraY'a des gens dans la rue qui nous regardent
Merodear en el Campanile,Rôder au Campanile,
Merodear en el CampanileRôder au Campanile

Escrita por: Daniel Mayrand / Jessy Fuchs / Martin Brouillard / Nicolas Desormeaux. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exterio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección