Traducción generada automáticamente
Abrazado a La Tristeza
Extrechinato Y Tú
Omarmd door de Verdriet
Abrazado a La Tristeza
Ik ben de straat op gegaan, omarmd door het verdriet:He salido a la calle abrazado a la tristeza:
ik zag wat niemand ziet en het gaf me schaamte en pijn.vi lo que no mira nadie y me dio vergüenza y pena.
Eenzaamheid die zich hecht aan mijn zielSoledad que te pegas a mi alma
in de zoete eenzaamheid van dit herfstveld.en la dulce soledad de este campo de otoño.
Er zijn geen momenten van rust.No hay momentos de sosiego.
Pure rebellie van liefdes zonder liefde.Rebeldía pura de amores sin amores.
Pure illusies en pure conformismenIlusiones puras y puros conformismos
proberen de nostalgische geest op te tillenintentando levantar el espíritu nostálgico
van willen bij jou zijn en het nooit te zijn.de querer estar contigo y nunca estarlo.
De troosteloze tranen die de kelen verstikken;Los llantos desconsolados que estrangulan las gargantas;
de gebogen ouderen: het lijkt alsof de aarde hen roept.los ancianos encorvados: parece que la tierra les llama.
Je zult af en toe terugkomen naar deze gebarsten landenVolverás de vez en cuando a estas tierras agrietadas
en opnieuw zien wie je dronken liefheeft;y verás de nuevo a quien te ama borracho;
dronken van liefdes en vrijheden.borracho de amores y libertades.
En ook van wijnen om je te vergeten. Dronken...Y también de vinos por olvidarte. Borracho...
Het doet me pijn dat men moed in de strijd bewondert;Me da pena que se admire el valor en la batalla;
gelukkig maar dat woorden niet met geweren worden gedood.menos mal que con los rifles no se matan las palabras.
En als er groeten en woorden komenY si surgen saludos y palabras
merk je misschien de hardheid van mijn stijltal vez notes la dureza de mi estilo
proberend je in niets te kwetsen,queriendo no herirte en nada,
en in mijn eenzaamheid alleen mezelf te kwetsen.y en mi soledad sólo herirme yo mismo.
De gerechtigheid is gearresteerd op bevel van hebzucht;La justicia está arrestada por orden de la avaricia;
het geld dat je redt is hetzelfde dat je vermoordt.el dinero que te salva es el mismo que te asesina.
En je zult ongetwijfeld de krachtige wederopstanding van de krijger zienY verás sin duda el resurgir poderoso del guerrero
zonder angst voor wetten of nostalgieënsin miedo a leyes ni a nostalgias
en je zult hem één keer en duizend keer zien vallen en weer opstaan,y lo verás caer una y mil veces y levantarse de nuevo,
met de pure vlag van zijn ras.con la pura bandera de su raza.
Eenzaamheid van verdrietige en pure liefdes,Soledad de amores triste y pura,
eenzaamheid van liefdes en waanzin.soledad de amores y locura.
Geef me geen hoop meer: ik weet dat het allemaal leugens zijn;No me des más esperanzas: sé que todo son mentiras;
zakken vol gaten om vreugde in te bewaren.sacos llenos de agujeros para guardar alegrías.
En je zult ongetwijfeld de krachtige wederopstanding van de krijger zienY verás sin duda el resurgir poderoso del guerrero
zonder angst voor wetten of nostalgieënsin miedo a leyes ni a nostalgias
en je zult hem één keer en duizend keer zien vallen en weer opstaan,y lo verás caer una y mil veces y levantarse de nuevo,
met de pure vlag van zijn ras.con la pura bandera de su raza.
Het doet me pijn dat men moed in de strijd bewondert;Me da pena que se admire el valor en la batalla;
gelukkig maar dat woorden niet met geweren worden gedood.menos mal que con los rifles no se matan las palabras.
Eenzaamheid van verdrietige en pure liefdes,Soledad de amores triste y pura,
eenzaamheid van liefdes en waanzin.soledad de amores y locura.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Extrechinato Y Tú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: