Traducción generada automáticamente

Primer Movimiento El Sueño
Extremoduro
Premier Mouvement Le Rêve
Primer Movimiento El Sueño
Il n'y a rien dans le miroir etNo hay nada en el espejo y
Je poursuis mes refletsPersigo mis reflejos
Comme dans les rêvesIgual que en los sueños
D'errance désorientéeDe andar desorientado
Je tombe en chute libreVoy cayendo en picado
C'est comme un mauvais rêveEs igual que un mal sueño
La vie est rouge si tu t'en vasLa vida es roja si te vas
Et ça me bat tout autantY me derrota igual
Que dans les rêvesQue en los sueños
J'oublie et je ne sais plus quoi faireMe olvido y ya no sé qué hacer
Je ne cesse de courirNo dejo de correr
Comme dans les rêvesComo en sueños
Je t'embrassaisTe estaba dando un beso
Et mes lèvres n'étaient pas celles-là !¡Y mis labios no eran esos!
Comme un mauvais rêveIgual que un mal sueño
Les gens sont en colèreLa gente está que trina
Et je perds le filY la letra se me olvida
C'est comme dans mes rêves !¡Es igual que en mis sueños!
La vie est rouge si tu t'en vasLa vida es roja si te vas
Et ça me bat tout autantY me derrota igual
Que dans les rêvesQue en los sueños
J'oublie et je ne sais plus quoi faireMe olvido y ya no sé qué hacer
Je ne cesse de courirNo dejo de correr
Comme dans les rêvesComo en sueños
Si je ne te revois pasSi no te vuelvo a ver
Je ne veux pas me réveillerNo quiero despertar
La réalité ne me lâche pasLa realidad no me abandona
Je cherche un monde meilleurBusco un mundo mejor
Et je fouille dans un tiroirY escarbo en un cajón
Au cas où ça apparaîtrait parmi mes affairesPor si aparece entre mis cosas
Cherchant mon destinBuscando mi destino
Vivant en différéViviendo en diferido
Sans être, ni entendre, ni donner !¡Sin ser, ni oír, ni dar!
Et à frais inversésY a cobro revertido
Je voudrais te parlerQuisiera hablar contigo
Et ainsi me synchroniser !¡Y así sintonizar!
Il n'y a pas un jour où je me lèveNo hay día que me levante
Et qu'il n'y ait pas de morts devantY no haya muertos delante
C'est pire qu'un mauvais rêveEs peor que un mal sueño
Aujourd'hui, à la télé, ils ont ditHoy han dicho en la tele
Que trois femmes sont mortesQue han muerto tres mujeres
Et que ce sont euxY que han sido ellos
Qu'un homme-bombeQue un hombre bomba
Est entré dans un barEntró en un bar
Prêt à dialoguerDispuesto a dialogar
Avec ses mortsCon sus muertos
Qui bombardent une villeQue bombardean una ciudad
Et quelque chose a mal tournéY algo ha salido mal
Bien sûr !¡Por supuesto!
Une bombe intelligenteUna bomba inteligente
A tué le présidentHa matado al presidente
Il pensait que c'était bienPensó que era bueno
Et à la télé, ils disentY dicen por la tele
Que plus de femmes sont mortesQue han muerto más mujeres
Et que ce sont euxY que han sido ellos
La vie est rouge si tu t'en vasLa vida es roja si te vas
Et ça me bat tout autantY me derrota igual
Que dans les rêvesQue en los sueños
J'oublie et je ne sais plus quoi faireMe olvido y ya no sé qué hacer
Je ne cesse de courirNo dejo de correr
Comme dans les rêvesComo en sueños
Si je ne te revois pasSi no te vuelvo a ver
Je ne veux pas me réveillerNo quiero despertar
La réalité ne me lâche pasLa realidad no me abandona
Je cherche un monde meilleurBusco un mundo mejor
Et je fouille dans un tiroirY escarbo en un cajón
Au cas où ça apparaîtrait parmi mes affairesPor si aparece entre mis cosas
Cherchant mon destinBuscando mi destino
Vivant en différéViviendo en diferido
Sans être, ni entendre, ni donner !¡Sin ser, ni oír, ni dar!
Et à frais inversésY a cobro revertido
Je voudrais te parlerQuisiera hablar contigo
Et ainsi me synchroniser !¡Y así sintonizar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Extremoduro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: