Traducción generada automáticamente

Tango suicida
Extremoduro
Tango suicida
Sangre negra, de esta herida, brota
No dejo de pensar que te dejé marchar
Nunca había estado un alma tan rota
Desde que tú no estás, no quiere recordar
Se pasó una vida entera, y yo solo guardo el recuerdo de unas pocas horas
Era primavera, el Sol salió ese día por ponerse a tu vera
Y el olor de un día de enero, estribadito en tu agujero, sigue en mi cabeza
Y un verano juntos de la mano y de pasar la noche fuera
Ya todo el año me hace daño, y me vuelvo a llevar a patadas con la primavera
Junto a las hojas que el otoño vino a derribar
Me dejé llevar
Me dejé llevar
¿Qué te corre por las venas?
Que te noto que te falta, nena
Temperatura, ¿que algo te hiela?
Eso me apura, toma una vela
Deja que te diga, nena, que lo nuestro no es equitativo
Todas las noches que estoy contigo
Tú eres quien come, yo soy comido
Deja que te diga la razón
Si tu imaginación no encuentra una sola respuesta
Tú deja que te claven un arpón justo en el corazón
Así, lo mismo te contesta
Morir sin más
Pues nadie me ha venido a despertar
No está, me abrí
Y nadie me ha venido a despedir
Sin nada mejor que andar por dentro, hurgándome
Sin nada mejor que hacer
Tostándome al Sol, hurgando en el recuerdo
Y no lo entiendo mejor que ayer
Dinos qué te pasa, estoy jodido
Perdí la conciencia
Y ahora busco, siempre sumergido
En montones de mierda
(¿No ha dormido bien el señorito?)
¡Iros a la mierda!
(Que no se acostumbra a estar solito)
(En esa cabeza)
Dices que te hago daño
¿Es que no entiendes que te extraño a mi manera?
Ya que preguntas, pa' ahogar mis penas
Me fui de putas la noche entera
Dijiste que nunca mintiera
Que dijera la verdad, aunque duela
¿Por qué me miras de esa manera?
Después te fuiste y: Adiós, muy buenas
Deja que te diga la razón
Si tu imaginación no encuentra una sola respuesta
Tú deja que te claven un arpón justo en el corazón
Así, lo mismo te contesta
Morir sin más
Pues nadie me ha venido a despertar
No está, me abrí
Y nadie me ha venido a despedir
Hoy, noto que no, que no me da la gana
Yo, la vida, doy por saber
Si un mundo mejor está esperándome mañana
Un mundo mejor que ayer
Anda y cuéntale a tu diosecito
Que aquí huele a mierda
Y dijo Judas: Solo necesito
Un trozo de cuerda
¿No ha dormido bien el señorito?
¡Iros a la mierda!
Que no se acostumbra a estar solito
En esa cabeza
Zelfmoordtango
Zwarte bloed, uit deze wond, stroomt
Ik kan niet stoppen met denken dat ik je heb laten gaan
Nooit was er een ziel zo gebroken
Sinds jij er niet meer bent, wil ik niet meer herinneren
Een heel leven is voorbij gegaan, en ik bewaar alleen de herinnering aan een paar uur
Het was lente, de zon scheen die dag om naast jou te staan
En de geur van een dag in januari, vastgekleefd in jouw gat, blijft in mijn hoofd
En een zomer samen, hand in hand, en de nacht buiten doorgebracht
Het hele jaar doet me pijn en ik schop weer tegen de lente
Naast de bladeren die de herfst heeft omvergeblazen
Ik liet me meevoeren
Ik liet me meevoeren
Wat stroomt er door je aderen dat ik merk dat je iets mist, schat
Temperatuur?
Iets maakt je koud
Dat maakt me ongerust
Neem een kaars
Laat me je zeggen, schat, dat wat wij hebben niet eerlijk is
Alle nachten dat ik bij je ben, jij eet, ik word gegeten
Laat me je de reden vertellen
Als je verbeelding geen enkele antwoord vindt
Laat ze je maar een harpoen steken
Juist in je hart
Zo, dat beantwoordt het ook
Sterven, zonder meer
Want niemand is gekomen om me wakker te maken
Niet hier, ik opende me
En niemand is gekomen om me vaarwel te zeggen
Zonder iets beters dan binnenin te rommelen
Zonder iets beters te doen
Me aan de zon te branden, rommelend in de herinnering, en ik begrijp het niet beter dan gisteren
Vertel ons wat er aan de hand is. Ik ben verdoemd
Ik ben het bewustzijn kwijt
En nu zoek ik, altijd ondergedompeld
In hopen stront
Heeft de heer niet goed geslapen?
Kijk uit, verdomme!
Hij is niet gewend om alleen te zijn, in dat hoofd
Je zegt dat ik je pijn doe
Begrijp je niet dat ik je op mijn manier mis?
Aangezien je vraagt, om mijn verdriet te verdrinken
Ben ik de hele nacht met hoeren weggeweest
Je zei dat ik nooit moest liegen
Dat ik de waarheid moest zeggen, ook al doet het pijn
Waarom kijk je me zo aan?
Daarna ging je weg en vaarwel, tot ziens
Laat me je de reden vertellen
Als je verbeelding geen enkele antwoord vindt
Laat ze je maar een harpoen steken
Juist in je hart
Zo, dat beantwoordt het ook
Sterven zonder meer
Want niemand is gekomen om me wakker te maken
Niet hier, ik opende me
En niemand is gekomen om me vaarwel te zeggen
Vandaag merk ik dat ik niet wil
Ik, het leven, geef het op te weten
Of er morgen een betere wereld op me wacht
Een betere wereld dan gisteren
Ga en vertel het aan je kleine god
Dat het hier naar stront ruikt
En Judas zei: Ik heb alleen
Een stuk touw nodig
Heeft de heer niet goed geslapen?
Kijk uit, verdomme!
Hij is niet gewend om alleen te zijn, in dat hoofd



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Extremoduro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: