Traducción automática

Cabezabajo
Extremoduro
Tête en bas
Cabezabajo
J'ai besoin de plus de vagues, monte !Necesito más olas ¡sube!
J'ai besoin de cent ans de tempêtenecesito cien años de tempestad
Pour rassembler l'eau avec les nuagespa juntar el agua con las nubes
À trimer sans jamais me reposer.trajinando sin descansar.
J'ai besoin de plus de dettes, dépêche-toi !Necesito más deudas ¡corre!
Je dois combattre des dragonscon dragones debo pelear
Et entre le feu et la sueur, je désire :y entre fuego y sudores anhelo:
D'autres choses auxquelles penser.otras cosas en que pensar.
Perdu entre les montagnes, je ne connais pas cet endroitPerdido entre montañas, no conozco este lugar
Et j'ai l'impression d'y avoir déjà été, ici, avant.y tengo la sensación de haber estado, aquí, antes ya.
Je perds la raison quand sortentPierdo la razón cuando salen
De mon cœur des animaux.de mi corazón animales
Je suis suspendu quelque part dans une maison,Estoy colgado en algún punto de una casa,
Tête en bas, voyons si un insecte passe et...cabezabajo, a ver hoy si algún bicho pasa y...
On va voir ! Tu es apparu et maintenant je ne sais pas où mordre.vamos a ver! apareciste y ahora no sé donde morder.
Que veux-tu que je te dise ? Quand tu viens me voir :¿Qué quieres que te diga? cuando me vienes a ver:
Salut, ça va - très bien - je m'en vais, j'ai des choses àhola que tal - muy bien- me voy, tengo cosas que
Faire.hacer.
- On va voir si c'est vrai, que tu ne fais rien.- a ver si es verdad, que no haces nada
- C'est mon devoir : chercher une fée et...- es mi obligación: buscar un hada y...
Rien du tout.nada de nada
Sans faire prisonnier aucun,Sin hacer prisionero a ninguno,
Oser passer à ses côtésatreverse a su lado a pasar
En se rappelant de bien fermer le cul,recordando cerrar bien el culo,
Trop tard pour changer !demasiado tarde para cambiar!
Je vais essayer la drogue, une de chaqueProbaré la droga una de cada
Et revenir fidèle à répétery volver fiel a repetir
Pour trouver celle qui me dégrade le pluspa encontrar la que más me degrada
Et m'y accrocher jusqu'à mourir.y abrazarme a ella hasta morir.
Perdu entre les montagnes, je ne connais pas cet endroitPerdido entre montañas, no conozco este lugar
Et j'ai l'impression d'y avoir déjà été, ici,y tengo la sensación de haber estado, aquí,
Avant.antes ya...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Extremoduro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: