Traducción generada automáticamente

De acero
Extremoduro
En acier
De acero
Je suis en acier de la tête aux piedsDe acero soy de la cabeza a los pies
et le ciel n'est qu'un morceau de ma peauy el cielo es sólo un trozo de mi piel
fait de chair et d'os pour toide carne y hueso para ti
fait de chair et d'os juste pour toi.de carne y hueso solo para ti.
Et je ne me cache presque jamais derrière un verreY no me escondo casi nunca detrás de un cristal
et je ne me coupe pas quand je veux volery no me corto cuando quiero volar
ouvre les ailes à mes côtés.abre las alas junto a mí.
Il ne nous reste plus de temps, on ne peut pas s'arrêterQue no nos queda tiempo no nos podemos parar
car nous sommes comme le vent, qui sait où il iraque somos como el viento quien sabe donde irá
ouvre les yeux, je veux te voirabre los ojos que te quiero ver
écarte les jambes, je veux t'aimer.abre las piernas que te quiero amar.
Chaque fois que tu pars, je renverse tout d'un coup de piedCada vez que te vas doy la vuelta a todo de una patá
chaque fois je veux plus, ne me dis pas que je suis un animalcada vez quiero más, no me digas que soy un animal
Où es-tu ? Qui est qui ? Si tu ne reviens pas, où va fleurir ?¿dónde estás? ¿Quién es quién? si tú no vuelves ¿dónde va a florecer?
Au ras du sol, je ne peux presque pas te voirA ras del suelo casi casi no te puedo ver
je tape au plafond si je peux te regarderpego en el techo si te puedo mirar
quelque chose me dit que ça ne peut pas êtrealgo me dice que no puede ser
laissez-moi tranquille, je veux respirer.dejadme solo quiero respirar.
Et faire ce qui me semble bienY hacer lo que me parezca bien
et aller de là à iciy andar de acá para allá
et en une minute, je me sens déjà mieuxy en un minuto ya me encuentro mejor
je fais le nécessaire et c'est tout.echo la pela y ya está.
Il ne nous reste plus de temps, on ne peut pas s'arrêterQue no nos queda tiempo no nos podemos parar
car nous sommes comme le vent, qui sait où il iraque somos como el viento quién sabe donde irá
ouvre les yeux, je veux te voirabre los ojos que te quiero ver
écarte les jambes, je veux t'aimer encore plus.abre las piernas que te quiera más.
Chaque fois que tu pars, je renverse tout d'un coup de piedCada vez que te vas doy la vuelta a todo de una patá
chaque fois je veux plus, ne me dis pas que je suis un animalcada vez quiero más no me digas que soy un animal
Où es-tu ? Qui est qui ? Si tu ne reviens pas, où va fleurir ?¿dónde estás? ¿Quién es quién? si tú no vuelves ¿dónde va a florecer?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Extremoduro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: