Traducción generada automáticamente

Enemigo
Extremoduro
Ennemi
Enemigo
Je suis, enfin je me rends compte, un ennemi de l'humanité, des gens qui ne comprennent rienSoy, por fin me he dado cuenta, un enemigo de la humanidad, gente que no entiende nada
Je laisse mon cœur prendre les commandesYo a mi corazón dejo mandar
Chaque minute je marque un point que je dois atteindreCada minuto marco un punto al que debo llegar
Et je sens que je me soulève à nouveauY noto que me vuelvo a sublevar
Je brûle un distributeur ; je veux demander au monde entierQuemo un cajero; al mundo entero quiero preguntar
Avez-vous vu les arbres dire qu'on n'est pas bien ici¿Habéis visto a los árboles decir que no estamos bien aquí
Et qu'on ne va pas changer ?Y que no nos vamos a cambiar?
Une matinée est née, je fais un bond du litHa nacido una mañana, pego un salto de la cama
Et aujourd'hui je vais faire un joinY hoy me voy a hacer un join
Elle me dit : Mec, je suis toute mouilléeMe dice: Tío, estoy mojada
Avec sa petite bouille de féeCon su carita de hada
Et là je lui donne, et oh là là, je m'en vais !Y ahí le doy, y ¡ay, ay, me voy!
Je passe la journée entre sa culotteMe paso el día entre su braga
Et sa touffe de poilsY su mata de pelo
Et je me nourrisY me alimento
De sentir que ça bat à l'intérieurDe sentir que late dentro
Le cœurEl corazón
Je mets le doigt dans toutes les blessuresMeto el deo en toa la llaga
Je reprends mon envolIgual remonto el vuelo
Je m'invente aussiIgual me invento
Que ça fait longtemps que je n'ai pas trouvéQue hace tiempo que no encuentro
Une raisonUna razón
Je suis, enfin je me rends compte, un ennemi de l'humanitéSoy, por fin me he dado cuenta, un enemigo de la humanidad
Les murs, les races, les religions, je m'en fous de tout ça égalementMugas, razas, religiones, me la suda todo por igual
Chaque minute je marque un point que je dois atteindreCada minuto marco un punto al que debo llegar
Et je sens que je me soulève à nouveauY noto que me vuelvo a sublevar
Je brûle un distributeur ; je veux demander au monde entierQuemo un cajero; al mundo entero quiero preguntar
Avez-vous vu les arbres dire qu'on n'est pas bien ici¿Habéis visto a los árboles decir que no estamos bien aquí
Et qu'on ne va pas changer ?Y que no nos vamos a cambiar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Extremoduro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: