Traducción automática

Locura transitoria
Extremoduro
Temporary Madness
Locura transitoria
I don’t know where in this storyNo sé en qué parte de esta historia
I lost the main plotPerdí el argumento primario
I don’t know what the hell is bothering meNo sé qué cojones me agobia
Today, according to the calendarHoy, según dice el calendario
Spring is back againVuelve a llegar la primavera
And the sun’s a painY me molesta el Sol
A soul that never thawsAlma que nunca se deshiela
And complains about the heatY se queja del calor
I keep track from memorySaco la cuenta de memoria
I hope I don’t lose a starNo se me pierda algún lucero
Look, in silence, that euphoriaMira que, en silencio, esa euforia
Grass grows and my hair gets longSale hierba y me crece el pelo
And spring is back againY vuelve a llegar la primavera
And the sun’s a painY me molesta el Sol
A soul that never thawsAlma que nunca se deshiela
And complains about the heatY se queja del calor
I suffer from temporary madnessSufro locura transitoria
I go underground and crossBajo a la tierra y cruzo
The dividing lineLa línea divisoria
That separates, in this storyQue separa, en esta historia
Madness and reasonLa locura y la razón
DamnCoño
A noise from hellUn ruido del demonio
Gets in my headSe mete en mi cabeza
A fucking lightning bolt ignites inside that won’t stopSe enciende dentro un puto rayo que no cesa
StiffTieso
I stay all stiffYo sigo todo tieso
The same pathLa misma trayectoria
And I don’t get why you’re getting further awayY no entiendo por qué estás cada vez más lejos
Now that I don’t understand anythingAhora que ya no entiendo nada
And one hemisphere isn’t workingY no me funciona un hemisferio
I want to know if, among your pantiesQuiero saber si, entre tus bragas
Is the key to the mysteryEstá la clave del misterio
And I dig through your laundryY entro y rebusco en tu colada
To see if I’m thereA ver si allí estoy yo
Damn, what a closed-off nightCoño, qué noche tan cerrada
There is in your roomHay en tu habitación
I suffer from temporary madnessSufro locura transitoria
I go underground and crossBajo a la tierra y cruzo
The dividing lineLa línea divisoria
That separates, in this storyQue separa, en esta historia
Madness and reasonLa locura y la razón
DamnCoño
A noise from hellUn ruido del demonio
Gets in my headSe mete en mi cabeza
A fucking lightning bolt ignites inside that won’t stopSe enciende dentro un puto rayo que no cesa
StiffTieso
I stay all stiffYo sigo todo tieso
The same pathLa misma trayectoria
And I don’t get why you’re getting further awayY no entiendo por qué estás cada vez más lejos
Lying on the street, on a cornerTira'o en la calle, en una esquina
I was just about to fall asleepJusto iba a quedarme dormido
And I saw the clever swallowsY vi a las astutas golondrinas
Hanging their nest from your balconyColgar, de tu balcón, su nido
And againY otra vez
Once and againUna y otra vez
AgainOtra vez
Once and againUna y otra vez
AgainOtra vez
I feel lightMe siento ligero
UnintentionallySin querer
I escape from the groundMe escapo del suelo
And in front of your windowY frente a tu ventana
I’m going to land againY a volverme a posar
From a goldfinch, I learn a songDe un jilguero, aprendo una canción
And start over againY a volver a empezar
AgainOtra vez
Once and againUna y otra vez
AgainOtra vez
Like a downpourComo un aguacero
That when it fallsQue al caer
Asks the skyPreguntaba al cielo
I don’t care anymoreYa no me importa
It doesn’t hurt meYa no me hace daño
I don’t rememberYa no me acuerdo
If it was imaginarySi fue imaginario
I don’t let myself be carried awayYa no me dejo llevar
But if the wind doesn’t blow, betterPero si el viento no sopla, mejor
Because I’m seeing windmillsQue estoy viendo molinos
We’ll settle the scores laterYa arreglaremos cuentas
A colossal giantGigante descomunal
That I’m sure I’ll feel betterQue seguro que me siento mejor
After having conqueredDespués de haber vencido
I’m always my own warSiempre soy yo mi guerra
What’s this goat doing¿Qué hace esta cabra
Outside the flock?Fuera del rebaño?
Let’s throw itVamo' a tirarla
From the bell towerDesde el campanario
If they ask about meSi por mí preguntan
Tell them I’ve leftDiles que me he ido
From the world, I don’t wantDel mundo, no quiero
The sound to comeQue llegue el sonido
If someone reports meSi alguien me denuncia
Say it wasn’t meDi que yo no he sido
That the world, a long time agoQue el mundo, hace tiempo
Was already rottenQue estaba podrido
And again I slowly pull awayY otra vez me arranco despacito
Feeling like I need nothingAl sentir que nada necesito
Just swingingSolo columpiarme
And even if it hurtsY aunque me duela
I ask myself againVuelvo a preguntarme
Where are they taking me?A dónde me llevan
What’s this goat doing¿Qué hace esta cabra
Outside the flock?Fuera del rebaño?
Let’s throw itVamo' a tirarla
From the bell towerDesde el campanario




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Extremoduro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: