Traducción generada automáticamente
When The Roses Die
Exxocet
Cuando las rosas mueren
When The Roses Die
Pensé que estarías aquí esta noche
I thought that you'd be here tonight
Pero ahora las horas pasan
But now the hours are passing by
Y aún así trato de entender por qué
And still I try to understand why
Estoy solo a la luz de las velas
I'm standing alone at the candlelight
Esperando a que arregles las cosas
Waitin' for you to make things right
Pero ahora nuestras promesas mueren
But now our promises die
Cariño, dime algo
Babe, tell me something
¿Nuestro amor sigue vivo?
Is our love still alive?
Despiértame cuando las rosas mueran
Wake me up when the roses die
Ha sido tan difícil durante el día y la noche
It's been so hard through day and night
Pero si es hora de decir adiós
But if it's time to say goodbye
Rezaré a Dios para que me des una oportunidad más
I'll pray to God for you to give me one more try
Despiértame cuando las rosas mueran, mueran
Wake me up when the roses die, die
Ha pasado mucho tiempo desde que nos conocimos
It's been a long time since we first met
Años de amor convertidos en soledad
Years of love turned into loneliness
Por las risas y lágrimas me quedaré de pie
For the laughter n' tears I'll stand
Como un ave en un cielo tormentoso
Like a bird in a stormy sky
Puedo jugar a tu juego, pero no puedo pelear
I can play your game but I just can't fight
He leído cada línea en tus ojos
I've read every line in your eyes
Chica, cree en algo
Girl, believe in something
Te amaré hasta el fin de los tiempos
I'll love you 'till the end of time
Despiértame cuando las rosas mueran
Wake me up when the roses die
Ha sido tan duro durante el día y la noche
It's been so hard through day 'n night
Pero si es hora de decir adiós
But if it's time to say goodbye
Rezaré a Dios para que me des una oportunidad más
I'll pray to God for you to give me one more try
Despiértame cuando las rosas mueran
Wake me up when the roses die
Y sé que no soy el hombre perfecto
And I know I'm not the perfect man
Pero caminaría un millón de millas
But I'd walk a million miles
Sólo para probar tu beso en un último adiós
Just to taste your kiss in one last goodbye
Sí, sí
Yeah
Despiértame cuando las rosas mueran
Wake me up when the roses die
Ha sido tan duro durante el día y la noche
It's been so hard through day 'n night
Pero si es hora de decir adiós
But if it's time to say goodbye
Rezaré a Dios para que me des una oportunidad más
I'll pray to God for you to give me one more try
Despiértame cuando las rosas mueran
Wake me up when the roses die
(Despiértame cuando las rosas mueren)
(Wake me up when the roses die)
Despiértame, despierta, despierta
Wake me up, wake me up, wake me up
Y si es hora de decir adiós
And if it's time to say goodbye
Me darías una oportunidad más
You'd give me one more try
Despiértame cuando las rosas mueran
Wake me up when the roses die
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Exxocet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: