Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 240

Blindly Firing

Eyedea

Letra

Disparando a ciegas

Blindly Firing

¿Cuál es tu definición de genialidad?What's your definition of dope?
Porque creo que nuestras opiniones difieren'Cause I think our opinions differ
Hasta que tus propias habilidades se desarrollen, sé sabio y cállate de una vez'Till your own skills develop, be wise and shut the hell up
Te dije, amigo, arruinaré tus planesI told you man, I'll fold your plans
Sabes que no puedes ser más frío que yoYou know you can't be colder than me
Con un micrófono en mano mostraré a tus fans que poseo esta tierraWith a microphone in hand I'll show your fans I own this land
Mi flujo es intangibleMy flow's intangible
Expandiendo crecimiento que sostiene y mantiene el hip-hop en un pedestalExpanding growth that stands and holds hip-hop on a cross
Disparando tiros por la visión perdidaLickin' shots for the lost vision
Escucha: está incrustado en mi código genético impulsar la evoluciónListen: It's imbedded in my genetic code to push the evolution
Limpiar la contaminación y dejar que la retórica crezcaClean up the pollution and let the rhetoric grow
Así que tus discos se vendan y con cada golpeSo your records get sold and with each blow
Das, añade un poco más de oro para comer de tu cuenco de durazno agrietadoYou give, adds tad more gold to eat whole out of your cracked peach bowl
Mientras avanzamos sin reglas, la libertad de independencia que criamosAs we go without rules, the freedom of independence we breed
Así que comeremos hasta saciarnos, mantener el control y sangrar a cámara lenta, ¿entiendes?So we'll eat 'till we're full, keep control and bleed at slow-mo speed, you know?
Tejo y coso mi camino a través de esta tierra imaginaria de hadas y trollsI weave and sew my way through this imaginary land of fairies and trolls
Tratando de enterrar el pergaminoTryin' to bury the scroll
Cargo con un peso mucho mayor que mi código de áreaI carry a load that weighs way more than my area code
El vocabulario se despliega para que valores la historia de mérito que te cuentanVocabulary unfolds so that you cherish the very story of merit you're told
Tu carácter es audaz, pero construye una barreraYour character's bold, but build a barrier
Guarda tus palabras antes de perecerSpare your words before you perish
No seas descuidado, al parecer compartir un párrafo desgarra tus nerviosDon't be careless, apparently to share a paragraph tears your nerves
Escuché que creciste un par de huevosHeard you grew some nuts
¿Ahora piensas que tu grupo no apesta?Now you think your crew don't suck?
EstúpidosStupid fucks
En una batalla aún perderás contra nosotrosIn a battle you'll still lose to us

[Estribillo][Chorus]
Este es para todas las personas en el mundo que creen que pueden competir con estoThis one's for all the people in the world that think they can get with this
Eyedea y Abilities, sabes que somos los más enfermosEyedea and Abilities, you know we be the sickest
MCs bajo mis pies con sus nombres en mi lista de mierdaMCs under my feet with they names on my shit list
Este es para ti, este es para tiThis one's for you, this one's for you
Este es para todos mis amantes del hip-hop que son verdaderamente talentososThis one's for all my people lovin' hip-hop that are truly gifted
Eyedea y Abilities, solo vinimos a destrozarEyedea and Abilities, we only came to rip shit
DJs sin cortes fuera de sus cortes autoinfligidos en las muñecasDJs with no cuts outside their self-inflicted wrist slits
Este es para ti, este es para tiThis one's for you, this one's for you

¿Cuál es tu definición de genialidad?What's your definition of dope?
Porque creo que nuestras opiniones difieren'Cause I think our opinions differ
Supongo que no sé qué es genial desde el punto de vista de un oyenteI guess I don't know what's dope from the viewpoint of a listener
¿Cómo suena?So how's it sound?
Mis nuevas canciones demuestran puntosMy new joints prove points
Despertando estilos de nuevas narices por mil millas en cualquier dirección que señalesArousing styles of new nose for a thousand miles in any direction you point
Si fuera tu amigo, respetaría toda crítica honestaIf I was your pal, I'd respect all criticism that was honest
Pero no lo soy porque probablemente eres un MC en el armarioBut I'm not 'cause you're probably an MC in the closet
Copiando subconscientemente todo, desde las frases hasta la caligrafíaSubconsciously copyin' everything from the sentences to the penmanship
Molesto porque inventé lo que ni siquiera puedes pretender intentar lograrMad 'cause I invented what you can't even pretend to intend to accomplish
Prometo poner fin a este juego infantil infinitoPromise an end to this infinitely childish game
Abstente de agarrar el medio y ahórrate algo de vergüenzaRefrain from grabbing the mid and spare yourself some shame
No, no sueno igualNo, I don't sound the same
Y sí, estoy un poco desquiciadoAnd yes, I'm a little deranged
Pero no es gran cosa porque líricamente, nadie puede competirBut it ain't no thang 'cause lyrically, nobody can hang
Siempre hay espacio para admirar a un profesionalThere's always room for admiring a pro
Pero deja de halagarBut get off the jock
¿No ves que el columpio está ocupado?Can't you see the tire swing is full?
Oh, ahora quieres llamarme por ofender tus oídosOh, now you wanna call me out for offending your ears?
Tranquilo, hay mil formas mejores de terminar tu carrera, en serioJust chill, there's a billion other better ways to end your career, for real
Ni siquiera puedo escucharte, bocas motoras sin habilidad con total influenciaI can't even hear you skill-less motor mouths with total clout
Sumando menos que cero, soy tu héroeAdding up to less than zero, I'm your hero
No sigas ese camino, te mostraré la salida ahoraDon't go that route, I'll show you out now
Paz a todos los verdaderos MCsPeace to all the real MCs
Pero primero, te mostraré por qué mi DJ se llama AbilitiesBut first, I'ma show you show why my DJ's name is Abilities

[Estribillo][Chorus]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eyedea y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección