Traducción generada automáticamente
The Breaks
Eyedea
Las Consecuencias
The Breaks
Querida Sra. BurdenDear Mrs Burden
Es muy difícil decir esto, pero sinceramente espero que estés bienThis is very hard to say, but I sincerely hope that you're doing alright
Sé que mis intentos nunca aliviarán tu dolorI know my attempts will never ease your pain
Pero desde que sucedió, realmente no he dormido una nocheBut since it happened I truly haven't slept a night
Estoy atormentado por su inocente rostroI'm haunted by her innocent face
Cada respiración que tomo refleja mi errorEach breathe I take reflects my mistake
Nunca quise ser el final del destino de alguienI never wanted to be the end of someone's fate
Sra. Burden, estas cicatrices se hacen más profundas cada díaMrs Burden, these scars grow deeper every day
Sé que mañana habría cumplido ocho añosI know tomorrow she would have been eight
Si no fuera por mis métodos irresponsables de escapeIf it wasn't for my irresponsible methods of escape
Entiendo por qué soy objeto de tu odioI understand why I'm subject to your hate
Pero juro que ella apareció de la nadaBut I swear she came out of nowhere
Y para cuando pisé los frenos ya era demasiado tardeAnd by the time I hit the breaks it was too late
Chocado, destrozado, el castillo en mi cabezaCrashed, crumbled, the castle in my head
Mi cuerpo se congeló cuando vi que la niña estaba muertaMy body froze when I saw that little girl was dead
Y en el costado de la carretera escuché a la madre llorarAnd on the side of the road I heard the mother crying
En la esquina de la ignorancia y la vida pasé un altoAt the corner of ignorance and life I ran a stop sign
Ojalá pudiera volver al pasado y no beber ese último vasoI wish I could go back in the past and not drink that last glass
El día alteró la eternidad y no puedo dejar de pensarThe day altered eternity and I can't stop thinking
En cómo probablemente no habría sucedido si no estuviera bebiendoOf how it probably wouldn't have happened if I wasn't drinking
Y ahora trago este agua benditaAnd now I swallow this holy water
Lo siento por haber asesinado a tu única hijaI'm sorry that I murdered your only daughter
No escribo esto para obtener tu perdónI'm not writing this to gain your forgiveness
Sino solo para mostrar mi sufrimiento como honorBut only to show my suffering as honor
Oh, ¿por qué sobreviví y murió una niña?Oh why did I survive and a child died
Ojalá hubiera sido al revésI wish it was the other way around
Tenía tanto por delante, tanto por lo que vivirShe had so much ahead of her, so much to live for
Y ahora ese tanto es nadaAnd that so much is nothing now
Sra. Burden, Sra. Caroline BurdenMrs Burden, Mrs Caroline Burden
No espero que mi disculpa cure tus heridasI don't expect my apology to bandage your burns
Pero cada instante de remordimiento lentamente devora el núcleo de mi corazónBut each instant of remorse slowly eats its core of my heart
Si tan solo hubiera mantenido mi auto estacionadoIf I'd have only kept my car parked
Ahora cada vez que cierro los ojos escucho los llantos de esa niñaNow every time I close my eyes I hear that girl's cries
No estoy cómodamente insensible como los criminales que despreciasI'm not comfortably numb like the criminals you despise
Aunque físicamente no puedo huir de elloEven though I'm physically unable to run from it
Esta condena es la más leve de mis castigosThis jail sentence is the lightest of my punishments
Fue un accidente y en el infierno estoy ardiendoIt was an accident and in hell I'm burning
En la pared de mi celda hay una silueta de una Velicity BurdenOn my cell wall is a silhouette of one Velicity Burden
Que fue presentada a la muerte a una corta edad de seis añosWho was introduced to death at a young age of six
A plena luz del día a una cuadra de donde viveIn broad daylight a block away from where she lives
Salí temprano del trabajo así que me detuve en el barI got off work early so I stopped at the bar
Luego, sin usar la cabeza, me subí a mi autoThen not using my head I hopped in my car
Intoxicado, acelerando a casa para sorprender a mi esposa y mi hijoIntoxicated speeding home to surprise my wife and my child
Estaba tan cerca, pero tan lejosI was so close, yet so far away
Así que ahora trago este agua benditaSo now I swallow this holy water
Lo siento por haber asesinado a tu única hijaI'm sorry that I murdered your only daughter
No escribo esto para obtener tu compasiónI'm not writing this to gain your pity
Pero también sufro, por el amor de DiosBut I hurt too, for God's sake
Caroline, no olvides que fui su padreCaroline, don't forget I was her father
Y siempre lo seréAnd I always will be
Y sigo siendoAnd still am
Sinceramente tuyo con amor eternoSincerely yours with love forever
William D. BurdenWilliam D. Burden
Lo siento, eso es todo lo que puedo decirI'm sorry, that's all I can say
Lo sientoI'm sorry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eyedea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: