Traducción generada automáticamente

Be a Better Friend
Eyedress
Sois un Meilleur Ami
Be a Better Friend
Tous mes amis sont en vieAll my friends are alive
Ne perdons pas notre tempsLets not waste our time
Avec ces gars débilesWith these stupid guys
Profitons de nos viesLet's enjoy our lives
Je suis tellement blessé à l'intérieurI'm so hurt inside
Mais j'essaie quand même de sourireBut I still try to smile
Parce que je t'aiCuz I've got you
Parce que je t'aiCuz I've got you
Parce que je t'aiCuz I've got you
Je sais ce que tu traversesI know what you're going through
Ça fait mal et je ressens pour toiIt hurts and I feel for you
Je sais ce que tu ressens à l'intérieurI know how you feel inside
Mais tu souris toujoursBut you always smile
Pour la caméraFor the camera
Tu t'amuses encoreYou're still having fun
Tu prends trop de droguesTaking too much drugs
Je sais ce que ça fait d'être au fondI know how it feels to be down
Je veux être un meilleur amiI wanna be a better friend
Ma vie devient sombreMy life is getting dark
Ma vie devient sombreMy life is getting dark
Je sais ce que tu traversesI know what you're going through
Appelle-moi, je viensJust call me I'm coming through
Je resterai éveillé et je te parleraiI'll stay up and talk to you
Tu sais que je suis bon pour toiYou know I'm good for you
Je suis bienI'm good
Je suis bienI'm good
Je suis bienI'm good
Je suis bienI'm good
Je suis bienI'm good
Je suis bienI'm good
Je suis bienI'm good
Je suis bienI'm good
Je suis bienI'm good
Je suis bienI'm good
Je suis bienI'm good
Je suis bienI'm good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eyedress y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: