Traducción generada automáticamente

Something About You (feat. Dent May)
Eyedress
Quelque chose à propos de toi (feat. Dent May)
Something About You (feat. Dent May)
Dans la voiture, à rouler avec toiIn the car, cruising around with you
Et ma chérie, tu sais que je t'aiAnd my baby, you know that I got you
On prend la route, je m'envole avec toiHit the road, I'm taking off with you
Pas pressés, il y a quelque chose à propos de toi, ohNot in a hurry, there's something about you, oh
Laisse la voiture au voiturier (espèces seulement)Leave the car at the valet (cash only)
Enregistre-moi, ouvre le champagne (Dom Perignon)Check me in, pop the champagne (Dom Perignon)
Verse-moi un verre, elle a bon goût (tellement bon)Pour me a glass, she's got good taste (so good)
On enlève nos vêtements près de la cheminée (sexy, ouais)Take off our clothes by the fire place (sexy, yeah)
Elle ressemble à un rêveShe looks just like a dream
La plus jolie fille que j'ai jamais vueThe prettiest girl I've ever seen
Tout droit sortie d'un magazineFrom the cover of a magazine
Dans la voiture, à rouler avec toiIn the car, cruising around with you
Et ma chérie, tu sais que je t'aiAnd my baby, you know that I got you
On prend la route, je m'envole avec toiHit the road, I'm taking off with you
Pas pressés, il y a quelque chose à propos de toi, ohNot in a hurry, there's something about you, oh
On est restés éveillés toute la nuit et on a dormi jusqu'à midiWe stayed up all night and slept till noon
C'est tellement agréable de se réveiller à tes côtésIt's so nice to wake up next to you
Commençons la journée avec un petit-déjeuner au litLet's start the day with breakfast in bed
Je pense que je vais t'aimer jusqu'à ma mortThink I'm gonna love you till I'm dead
J'ai hâte de t'acheter des chosesI can't wait to buy you things
Une toute nouvelle bague en diamantA brand new diamond ring
C'est plus qu'un simple flirtThis is more than just a fling
Dans la voiture, à rouler avec toiIn the car, cruising around with you
Et ma chérie, tu sais que je t'aiAnd my baby, you know that I got you
On prend la route, je m'envole avec toiHit the road, I'm taking off with you
Pas pressés, il y a quelque chose à propos de toi, ohNot in a hurry, there's something about you, oh
Il y a quelque chose à propos de toi, filleThere's something about you, girl
Il y a quelque chose à propos de toi, ohThere's something about you, oh
Quelque chose à propos de toiSomething about you
Quelque chose à proposSomething about



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eyedress y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: