Traducción generada automáticamente
Sweet Life Longer
Eyeless In Gaza
Vida Dulce Más Larga
Sweet Life Longer
Atrápame de repente mientras atrapo el premioCatch me sudden as I catch the prize
la risa brota repentinamente de los ojoslaughter springing sudden out of eyes
nunca dejo de preguntarme por qué hay un agarre en mí...never stop to wonder why there's a hold on me...
lo único que realmente quería no significa nadaall I ever really wanted means nothing
comparado con el sueño al despertar...matching to waking dream...
nunca dejo de preguntarme por qué hay un agarre en mí.I never stop to wonder why there's a hold on me.
Oh, cuando amanece,Oh, when a day breaks,
cuando una mañana despiertawhen a morning awakes
hay una sonrisa que viene a deleitarthere's a smile that comes to delight
y una promesa que viene una y otra vezand a promise that comes once again and again
para quedarse para siempreto stay forever
para decir por toda la dulce vida.to say for all of sweet life
Mírame observando mientras sonrío y suspiroWatch me watching as I smile and sigh
sabiendo que nunca tenemos que intentarknowing how we never have to try
nunca dejo de preguntarme por qué hay un agarre en mí...never stop and wonder why there's a hold on me...
este verano ascendente se trata de nosotrosthis soaring summer is all about us
vagando, saltando, riendo alto porqueroaming, leaping, laughing high because
nunca dejo de preguntarme por qué hay un agarre en mí.I never stop and wonder why there's a hold on me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eyeless In Gaza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: