Traducción generada automáticamente
Flight of Swallows
Eyeless In Gaza
Flight of Swallows
Come along
out of the sands
running out into autumn,
weaving in
and weaving out
your hands
running to here
altho the branches
and the bushes
are coming cold
and harsh
now the summers gone
sand still runs
down
on to us, over us.
I remember summer
lasting 'till forever,
I remember
seeing leaves run the breeze,
I remember
loving lights of july
in a summer
running thru
an avenue of trees.
A sky of swallows
chasing round
shooting higher and higher
on the solitary sands
that run dry
once again...
Vuelo de las Golondrinas
Ven
fuera de las arenas
corriendo hacia el otoño,
tejiendo
y entretejiendo
tus manos
corriendo hasta aquí
aunque las ramas
y los arbustos
se vuelven fríos
y ásperos
ahora que el verano se ha ido
la arena sigue cayendo
sobre nosotros, encima de nosotros.
Recuerdo el verano
durando hasta siempre,
recuerdo
ver las hojas correr con la brisa,
recuerdo
amar las luces de julio
en un verano
corriendo a través
de una avenida de árboles.
Un cielo de golondrinas
persiguiendo
volando más y más alto
sobre las solitarias arenas
que se secan
una vez más...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eyeless In Gaza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: