Transliteración y traducción generadas automáticamente

Flower
EyeShield 21
Flor
Flower
Nos encontramos de casualidad
キミトデアエタノハキットグウゼンジャナイ
Kimi to deaeta no wa kitto guuzen janai
No era algo planeado
イツノマニカソンナフウニオモエテタ
Itsunomanika sonna fuu ni omoeteta
Nuestro viaje continuará a cualquier lugar
ドコマデモツズクボクラノタビジ
Dokomademo tsuzuku bokura no tabiji
Una flor en el primer amor de nuestra vida
フトキズケバサイテタンダナボクラノアイダイチリンノハナ
Futo kizukeba saitetandana bokura no aida ichirin no hana
Gracias, no lo digas tan en serio
アリガトウ"ッテスナオニイエナクテ
Arigatou" tte sunao ni ienakute
Aunque en ese momento odiaba tanto a esa persona
ソンナジブンガダイキライデタッタヒトゴトナノニ
Sonna jibun ga daikirai de tatta hitogoto nanoni
No puedo decirlo en voz alta, buscando el fondo de mi corazón
クチニダセズニムネノオクデデグチヲサガシテル
Kuchi ni dasezu ni mune no oku de deguchi wo sagashiteru
Retrocediendo el reloj y reproduciendo todos los días
マキモドスクロックアンドプレイバックエブリデイ
Makimodosu clock and play back every day
Odiando tanto, tratando de olvidar, escapando de las sombras día a día
ダイキライダッテサケンデミタッテカゲオイカケルデイバイデイ
Daikirai datte sakendemitatte kage oikakeru day by day
¿Estás listo? Hasta allá llegué, lanzando palabras al aire
アーユーレディ?アソコマデカケッコバッカイジヲハッテタナ
Are you ready? Asoko made kakekkobakka iji wo hattetana
Siempre hicimos un poco de ruido en todas partes
ウィーオールウェイズメイドサムノイズエブリウェア
We always made some noise every where
En ese momento, ya sabes, me asustaste
ソノトキジャアネッテキミガツブヤイタ
Sono toki jaanette kimi ga tsubuyaita
Las últimas palabras, tan preciadas y tristes
サイゴノコトバヤケニミジカクテセツナクテ
Saigo no kotoba yake ni mijikakute setsunakute
Riendo frente a la pared, las palabras que dije 'sé fuerte'
テレワライウカベムリヤリダシタコトバ"ガンバッテ"
Terewarai ukabe muriyari dashita kotoba "ganbatte"
Plantando semillas, regando con lágrimas, iluminando la oscuridad, así es la flor
タネマイテミズヲヤッテヒカリダイテサカセタフラワーソウサ
Tanemaite mizu wo yatte hikari daite sakaseta furawaa sousa
No durará para siempre
エイエンニカレルコトハナイ
Eien ni kareru koto wa nai
Todo parece desmoronarse, parece que puede desaparecer
ナニモカモガバラバラニナッテコワレソウデキエソウデ
Nanimokamo ga barabara ni natte kowaresou de kiesou de
Aun así, en esos días que pasamos juntos, confío
ソレデモボクラスゴシタヒビヲシンジテル
Soredemo bokura sugoshita hibi wo shinjiteru
Porque hay algo inquebrantable, una flor
カワラナイモノゼッタイアルカラフラワー
Kawaranai mono zettai aru kara furawaa
Recogiendo los fragmentos de tu mano que se deslizaron de mi palma
テノヒラカラコボレオチタキミノカケラヲヒロイアツメ
Tenohira kara koboreochita kimi no kakera wo hiroi atsume
Se unen como un rompecabezas
ツナギアワセマルデジグソーパズルノヨウダネ
Tsunagiawase marude jigusoo pazuru no you da ne
Una armonía perfecta, como la melodía de una flor
ウッウィメイドアハーモニージャストライクアフラワーズメロディ
Uh... We made a harmony, jus like a flower's melody
Hicimos brillar nuestros corazones, convirtiéndolos en un anillo de diamantes
オレタチノカガヤキマルデダイヤモンドリングソアイワナセトユウ
Oretachi no kagayaki marude diamond ring, so I wanna say to you
Gracias, no lo digas tan en serio
アリガトウ"ッテスナオニイエナクテ
Arigatou" tte sunao ni ienakute
Realmente te amo, hasta ahora, en nuestros recuerdos juntos
ホントウワキミガダイスキデイツマデモキミトボクノオモイデワ
Hontou wa kimi ga daisuki de itsumademo kimi to boku no omoide wa
Mi corazón sigue brillando
ムネノオクデズットカガヤイテル
Mune no oku de zutto kagayaiteru
Gracias, no lo digas tan en serio
"アリガトウ"ッテスナオニイエナクテ
"Arigatou" tte sunao ni ienakute
Realmente te amo, incluso si el tiempo pasa demasiado rápido
ホントウワキミガデアスキデドレダケトキガスギサッテモ
Hontou wa kimi ga diasuki de doredake toki ga sugisattemo
No te olvidaré, seguiré adelante con esta flor en mi mano
カワラズニサキツズケルズットコノバショデフラワー
Kawarazu ni sakitsuzukeru zutto kono basho de furawaa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EyeShield 21 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: