Traducción generada automáticamente
Beni Unutma
Eylem Aktaş
N'oublie pas de moi
Beni Unutma
Dans ton cœur, j'ai trouvé un abriKalbinde yuva yapan
Je suis un petit oiseau sans personneKimsesiz bir serçe kuşuyum
Je me suis réfugié tout seul chez toiYapayalnız sana sığındım
Ne me laisse pas partirBeni bırakma
Regarde, je suis arrivé seul à ta porteBak tek başıma geldim kapına
La vie semble être la plus grande des cruautésHayat sanki en büyük zalim
Garde-moi dans tes mainsBeni sakla avuçlarında
Ne me laisse surtout pas partirSakın bırakma
Regarde, je suis arrivé seul à ta porteBak tek başıma geldim kapına
La vie semble être la plus grande des cruautésHayat sanki en büyük zalim
Garde-moi dans tes mainsBeni sakla avuçlarında
Ne me laisse surtout pas partirSakın bırakma
Avec ton regard amoureuxSevdalı bakışınla
Des montagnes s'effondrent dans mon cœurYüreğimde dağlar devrilir
Toute une vie serait sacrifiéeBütün ömür feda edilir
Pour toi, rien que pour toiSenin uğruna
Avec ton sourire amoureuxSevdalı gülüşünle
Des montagnes s'effondrent dans mon cœurYüreğimde dağlar devrilir
Toute une vie serait sacrifiéeBütün ömür feda edilir
Pour toi, rien que pour toiSenin uğruna
Le sang coule dans mon cœurKan damlar yüreğime
Si tes yeux ne sont pas interditsGözlerine haram değerse
Si le péché erre sur ta peau de roseGül teninde günah gezerse
Un jour, ça arriveraGünün birinde
Si les mains se séparent et que les chemins se fermentEller ayırsa yollar kapansa
Avec ton amour à ma gaucheSol yanımda senin aşkınla
Je me perds dans ce grand mondeDolanırım koca dünyada
N'oublie pas de moiBeni unutma
Si les mains se séparent et que les chemins se fermentEller ayırsa yollar kapansa
Avec ton amour à ma gaucheSol yanımda senin aşkınla
Je me perds dans ce grand mondeKaybolurum koca dünyada
N'oublie pas de moiBeni unutma
Avec ton regard amoureuxSevdalı bakışınla
Des montagnes s'effondrent dans mon cœurYüreğimde dağlar devrilir
Toute une vie serait sacrifiéeBütün ömür feda edilir
Pour toi, rien que pour toiSenin uğruna
Avec ton sourire amoureuxSevdalı gülüşünle
Des montagnes s'effondrent dans mon cœurYüreğimde dağlar devrilir
Toute une vie serait sacrifiéeBütün ömür feda edilir
Pour toi, rien que pour toiSenin uğruna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eylem Aktaş y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: