Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 401

Yeraltı

Eypio

Letra

Sous-terre

Yeraltı

Que pensais-vous ? Peut-être que j'ai eu honteNe sandın? Belki utandım
J'ai pleuré dans tes yeux, j'ai enveloppé chaque goutteGözlerinde yaştım, her damlaya sardım
J'ai juré, j'ai rêvé de ta beautéBi' andım, hüsnüzandım
Même si c'était un mensonge, j'ai cru à chaque sourireYalan da olsa her gülüşe kandım

D'accord, peut-être qu'ils ne savent pasTamam, belki onlar bilmez
J'ai eu honte, peut-être que j'étais aussi un mensongeBen utandım, belki ben de yalandım
Et le temps est soudainement intervenu entre nousVe zaman girdi aramıza birden
On dirait que tu es soit en détention, soit en garde à vueDemek ki ya tutuklusun ya da gözaltı

Je me suis accroché aux portes, je suis seul au loinDayandım kapılara, yalnızım uzaklara
Je me suis plongé dans l'océan, je ne peux jamais tenir dans les piècesDeryaya dalmışım ben, sığmam hiç odalara
Les bateaux vont vers les îles, j'ai toujours frappé à la porteVapurlar adalara, vurdum hep karavana
Si tu n'es pas là, je ne sortirai jamais dans les ténèbresEğer ki sen de yoksan çıkmam hiç karalara

Personne ne peut me prendre de toi, crois-moi, personne, ma filleSeni benden, inan bana, kimse, kızım, alamaz
Personne ne peut non plus t'enrouler la corde au cou pour rienKimse ilmeğini de boşa boyna dolamaz
Personne ne peut demander d'adresse aux ballesKimse mermilere adres falan soramaz
Je suis sous terre, personne ne me chercheYeraltındayım, kimse beni aramaz
Mon amour pour toi est espiègle comme un enfantSana olan aşkım çocuk gibi yaramaz
Le vent souffle mais ne coiffe pas tes cheveuxEser rüzgâr ama saçlarını taramaz
Tu as eu des soupçons, je pensais que tu viendraisSuizandın, gelirsin sandım
Je me suis accroché aux portes, je suis seul au loinDayandım kapılara, yalnızım uzaklara
Je me suis plongé dans l'océan, je ne peux jamais tenir dans les piècesDeryaya dalmışım ben, sığmam hiç odalara
Les bateaux vont vers les îles, j'ai toujours frappé à la porteVapurlar adalara, vurdum hep karavana
Si tu n'es pas là, je ne sortirai jamais dans les ténèbresEğer ki sen de yoksan çıkmam hiç karalara

D'accord, peut-être qu'ils ne savent pasTamam, belki onlar bilmez
J'ai eu honte, peut-être que j'étais aussi un mensongeBen utandım, belki ben de yalandım
Et le temps est soudainement intervenu entre nousVe zaman girdi aramıza birden
On dirait que tu es soit en détention, soit sous terreDemek ki ya tutuklusun ya da yeraltı


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eypio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección