Traducción generada automáticamente

Terremoto (versión en español)
Eyshila
Erdbeben (deutsche Version)
Terremoto (versión en español)
Egal, was dein Problem ist, mein FreundSea cual fuera tu problema, amigo
Ich lade dich ein, mit mir zu lobenYo te invito a adorar conmigo
Denn jedes Mal, wenn ein LobgesangPorque toda vez que una adoración
Den Thron des Herrn erreichtAlcanza el trono del Señor
Kommt ein Erdbeben, um anzukündigenUn terremoto llega para anunciar
Dass es immer nötig ist zu lobenQue siempre es necesario adorar
Das Gefängnis ist nicht ewig, es wird vergehenLa prisión no es eterna, pasará
Und wer glaubt, hört niemals auf zu singenY quien cree, jamás cesa de cantar
Denn jedes Mal, wenn ein LiedPorque toda vez que una canción
In ein Gebet verwandelt wirdEs transformada en oración
Kommt ein Erdbeben, um anzukündigenUn terremoto viene a anunciar
Denn es ist immer nötig zu lobenPues, siempre es necesario adorar
Ein Erdbeben wird hier geschehenUn terremoto va a acontecer aquí
Und die Ketten, die mich fesseln, werden fallenY las cadenas que me atan van a caer
Wenn es nichts mehr zu tun gibtCuando ya no hay nada que hacer
Und mein Schmerz sehr stark istY es muy fuerte mi dolor
Hebe ich meine Hände und lobe den HerrnLevanto mis manos y alabo al Señor
Um Mitternacht werde ich ein Lied singenA media noche, cantaré una canción
So laut, dass die Gefangenen hören werdenTan fuerte, que los prisioneros van a oír
Ein Erdbeben wird geschehenUn terremoto va a acontecer
Und der Feind wird fliehen müssenY el enemigo tendrá que huir
Denn es gibt keine KettenPor que no hay cadenas
Wo Anbetung istDonde hay adoración
Halleluja, Halleluja, Halleluja, HallelujaAleluya aleluya, aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja, Halleluja, HallelujaAleluya aleluya, aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja, Halleluja, HallelujaAleluya aleluya, aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja, Halleluja, HallelujaAleluya aleluya, aleluya, aleluya
Ein Erdbeben wird hier geschehenUn terremoto va a acontecer aquí
Und die Ketten, die mich fesseln, werden fallenY las cadenas que me atan van a caer
Wenn es nichts mehr zu tun gibtCuando ya no hay nada que hacer
Und mein Schmerz sehr stark istY es muy fuerte mi dolor
Hebe ich meine Hände und lobe den HerrnLevanto mis manos y alabo al Señor
Um Mitternacht werde ich ein Lied singenA media noche, cantaré una canción
So laut, dass die Gefangenen hören werdenTan fuerte, que los prisioneros van a oír
Ein Erdbeben wird geschehenUn terremoto va a acontecer
Und der Feind wird fliehen müssenY el enemigo tendrá que huir
Denn es gibt keine KettenPorque no hay cadenas
Wo Anbetung istDonde hay adoración
Denn es gibt keine KettenPorque no hay cadenas
Wo Anbetung istDonde hay adoración
Denn es gibt keine KettenPorque no hay cadenas
Wo Anbetung istDonde hay adoración




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eyshila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: