
Aunque El Tiempo Pase
EZETA YDD
Even Thought Time Passes
Aunque El Tiempo Pase
(Young DD Got This One)(Young DD Got This One)
(Hey)(Ey)
I let time pass, what do I care now?Dejo que el tiempo pase, ¿ahora qué me importa?
If it already did the damage it had to do to meSi ya me hizo el daño que me tuvo que hacer
I wrote you another song, as usualTe escribí otra canción, como de costumbre
It's already daylight and the dawn is beginning to appearYa es de día y se va asomando el amanecer
I let time pass, what do I care now?Dejo que el tiempo pase, ¿ahora qué me importa?
If it already did the damage it had to do to meSi ya me hizo el daño que me tuvo que hacer
I wrote you another song, as usualTe escribí otra canción, como de costumbre
It's already daylight and the dawn is beginning to appearYa es de día y se va asomando el amanecer
Now that I see you I am aware that I lostAhora que te veo estoy consciente que perdí
I see you everywhere except next to meTe veo en todos lados menos a la par de mí
You say I'm a bad example and I shouldn't insistDices soy mal ejemplo y no debo de insistir
But I'm still doing my thing and I'm already thinking about youPero sigo en lo mío y ya estoy pensando en ti
I showed my intention but made it so obviousMostré mi intención pero lo hice tan evidente
It's a shame you left because of the things people saidLástima que fuiste por qué dijo la gente
I know what I have in mind is going to happenSé que va a pasar lo que tengo en la mente
This is not a yesterday thing, I think of you frequentlyEsto no es de ayer, te pienso frecuentemente
I like the way your hair looks when you dye itMe gusta cómo es tu pelo cuando te lo tiñes
You have me at your feet just by winkingMe tienes a tus pies solamente con que guiñes
I like you more and more, I don't know how you do itMe gustas más y más, no sé cómo lo consigues
My soul has a muse and only writes about herMi alma tiene musa y solo de ella escribe
It's not just about pictures or saving a storyNo es solo por fotos o por guardar una historia
Your memory left a mark, it hurt my memoryTu recuerdo marcó, hizo daño a mi memoria
Now I only think of phrases to dedicateAhora solo pienso en frases para dedicar
You left a void that can no longer be filledDejaste un vacío que ya no se podrá llenar
I let time pass, what do I care now?Dejo que el tiempo pase, ¿ahora qué me importa?
If it already did the damage it had to do to meSi ya me hizo el daño que me tuvo que hacer
I wrote you another song, as usualTe escribí otra canción, como de costumbre
It's already daylight and the dawn is beginning to appearYa es de día y se va asomando el amanecer
I let time pass, what do I care now?Dejo que el tiempo pase, ¿ahora qué me importa?
If it already did the damage it had to do to meSi ya me hizo el daño que me tuvo que hacer
I wrote you another song, as usualTe escribí otra canción, como de costumbre
It's already daylight and the dawn is beginning to appearYa es de día y se va asomando el amanecer
I shouldn't do, to be completely honestNo debería de, siendo bien sincero
But from there I knew that I wanted something from youPero de ahí supe que algo de ti quiero
I can bring you poetry or some bolerosPuedo llevarte poesía o unos boleros
And if possible, travel around the worldY si fuera posible, viajar por el mundo entero
Quite exclusive, like designerBastante exclusivo, como de diseñador
I don't see you well, so tell me what happenedNo te veo bien, entonces, dime qué pasó
I thought you wanted me because you were nicePor mula pensé que querías porque fuiste linda
But it wasn't that way and I'll be left as a loserPero fijo no y quedo como un perdedor
Despite everything, I still wish you the bestA pesar de todo, aún te deseo lo mejor
I hope that later you will no longer need anything elseEspero que luego ya nada más te falte
A guy that endures you like the smell of nail polishUno que te aguante como el olor a esmalte
Who is proud and still sings about itQuien se enorgullezca y todavía lo cante
I had you so close but I didn't even realizeTe tuve tan cerca pero no me di ni cuenta
The signs were right on my face but I didn't see themLas señales en mi cara pero no las vi
I wanted to give you a rideMe quedé con ganas de darte una vuelta
But this thing ended up giving me about a thousandPero esta onda me acabó a mí dando unas mil
I like you and everything but I know I shouldn't anymoreMe gustas y todo pero sé que ya no debo
I do it only for my mental healthLo hago solamente por mi salud mental
I like you and everything but I know I shouldn't anymoreMe gustas y todo pero sé que ya no debo
I do it only for this instrumentalLo hago solamente por esta instrumental
I let time pass, what do I care now?Dejo que el tiempo pase, ¿ahora qué me importa?
If it already did the damage it had to do to meSi ya me hizo el daño que me tuvo que hacer
I wrote you another song, as usualTe escribí otra canción, como de costumbre
It's already daylight and the dawn is beginning to appearYa es de día y se va asomando el amanecer
I let time pass, what do I care now?Dejo que el tiempo pase, ¿ahora qué me importa?
If it already did the damage it had to do to meSi ya me hizo el daño que me tuvo que hacer
I wrote you another song, as usualTe escribí otra canción, como de costumbre
It's already daylight and the dawn is beginning to appearYa es de día y se va asomando el amanecer
(For El Micsteip)(Para el Micsteip)
(Y-D-D)(Y-D-D)
(Young DD Got This One)(Young DD Got This One)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EZETA YDD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: