Traducción generada automáticamente

Dommage
Ezra Muqoli
Lástima
Dommage
Manos en los bolsillos y los bolsillos vacíosMains dans les poches et les poches vides
Vacíos de pensarloVide d’y penser
No veía que todo esto terminaría con los ojos llorososJe voyais pas tout ça finir les yeux mouillés
No es fea, fea la vidaElle est pas moche, moche la vie
Es más o menos hermosaElle est belle à peu près
La primera vez que maldigo haber soñadoPremière fois que je maudis d’avoir rêvé
No digo que teníamos algoJe ne dis pas qu’on avait de quoi non
No sé mucho al respectoJ’y connais trop rien
No digo que teníamos algo en las manosJe ne dis pas qu’on avait de quoi dans les mains
Pero es una lástimaMais c’est dommage
Aunque a veces la lástima es mejorMême si dommage parfois c’est mieux
Mejor que la tormentaMieux que l’orage
Mejor que los relámpagos en los ojosMieux que les éclairs dans les yeux
Pero es una lástimaMais c’est dommage
Y si la lástima es mejorEt si dommage c’est mieux
Lástima, parecíamos felicesDommage on semblait heureux
Parecíamos felicesOn semblait heureux
Pueden juzgarme torpeVous pouvez me juger malhabile
Me uniré a ustedesJe vous rejoindrais
Pero no me digan que soy difícilMais ne me dites pas difficile
No es verdadC’est pas vrai
¿Es culpa de esta épocaEst-ce la faute à cette époque
De los cabellos alisados?Des cheveux lissés ?
Sabemos hacer calor, impactoOn sait faire du chaud, du choc
Mejor que amarMieux qu’aimer
No digo que teníamos algoJe ne dis pas qu’on avait de quoi non
Ya no digo nadaJe ne dis plus rien
No digo que teníamos algo para mañanaJe ne dis pas qu’on avait de quoi pour demain
Pero es una lástimaMais c’est dommage
Aunque a veces la lástima es mejorMême si dommage parfois c’est mieux
Mejor que la tormentaMieux que l’orage
Mejor que los relámpagos en los ojosMieux que les éclairs dans les yeux
Pero es una lástimaMais c’est dommage
Y si la lástima es mejorEt si dommage c’est mieux
Lástima, parecíamos felicesDommage on semblait heureux
Parecíamos felicesOn semblait heureux
Manos en los bolsillos y los bolsillos vacíosMains dans les poches et les poches vides
Totalmente vacíosTotalement vidée
No veía que todo esto terminaría en un versoJe voyais pas tout ça finir dans un couplet
No es larga, larga la vida que habremos tenidoElle est pas longue, longue la vie qu’on aura eue
Qué más daTant pis
Lo he dicho todoJ’ai tout dit
Te he dicho todoJe t’ai tout dit
Pero es una lástimaMais c’est dommage
Aunque a veces la lástima es mejorMême si dommage parfois c’est mieux
Mejor que la tormentaMieux que l’orage
Mejor que los relámpagos en los ojosMieux que les éclairs dans les yeux
Pero es una lástimaMais c’est dommage
Y si la lástima es mejorEt si dommage c’est mieux
Lástima, parecíamos felicesDommage on semblait heureux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ezra Muqoli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: