Traducción generada automáticamente

Cada Motivo
EZVIT 810
Jeder Grund
Cada Motivo
Und es war süchtig machendY era adictivo
Und es tat so weh, dass es seinen Sinn verlorY dolió tanto que perdió el sentido
Und es war nicht das SchicksalY no era el destino
Ich schwöre dir, ich kann nicht zurückDe verdad te juro no puedo volver
Du weißt es ganz genauLo sabes muy bien
Der Anfang fesselt und tötet uns danachEl principio engancha y nos mata después
Die Königin tötet manchmal ihren KönigLa reina a veces mata a su rey
Wenn das Spiel darin besteht, zu gewinnen oder zu verlierenSi el juego consiste en ganar o perder
Ich erinnere mich noch an uns zusammen in der Paseo de GraciaAún nos recuerdo juntos por paseo de Gracia
Ich habe um dich geweint und dir von meinem Unglück erzähltYo te lloraba y te contaba mis desgracias
Du hast mir gesagt, ich solle dankbar sein, dennTú me decías que de gracias, porque
Zumindest kann ich es herauslassen und aus dem Schmerz Magie machenAl menos sé sacarlas y hacer de la pena magia
Aber das stillt mich nichtPero eso no me sacia
Wie soll ich weitermachen, wenn ich weiß, dass du schon gehst?Como avanzar si yo sé que te vas ya
Wozu soll ich mich belügen?¿Para qué me voy a engañar?
Du warst ein Komet, der durch meine Galaxie zogFuiste una estrella fugaz que paseó por mi galaxia
Und jetzt, wem soll ich meine Wünsche anvertrauen?Y ahora a quién le pido mis deseos
Wenn ich all meine Träume schon an Morpheus verkauft habeSi ya le vendí todos mis sueños, a Morfeo
Ich gehe durch die Wohnung und kann es selbst nicht glaubenAndo por casa y ni yo mismo me lo creo
Wo früher Fotos von dir waren, sind jetzt ein paar TrophäenDónde habían fotos tuyas, ahora hay un par de trofeos
Aber das ist nur ShowPero va eso es postureo
Denn für mich ist ein Preis dein Necessaire in meinem BadQue para mí un premio es tu neceser en mi aseo
Verdammte Göttin, du hast mich zum Atheisten gemachtMaldita diosa me volviste ateo
Ich bete immer noch zu dir, falls ich dich jemals seheYo te sigo rezando por si alguna vez te veo
Und wenn es mit einem anderen istY si es con otro
Mach dir keine Sorgen, ich blockiere dich nichtTranqui que ni te bloqueo
Ich schicke dir tausend Küsschen, damit du weißt, dass ich auf dich warteTe mandaré mil besitos para que sepas que te espero
Aber ich hoffe, dass er dich so behandelt wie ichPero espero que te trate como yo
Denn wenn nicht, dieser BastardPorque si no ese cabrón
Schwöre ich, ich breche ihm das GenickJuro que le parto el cuello
Ich werde mit meiner Depression weitermachenYo seguiré con mi depresión
Eine weitere Lied schreibenEscribiendo otra canción
Versuchen, Träume zu verwirklichenIntentando cumplir sueños
Mit dem Herzen diskutierenDiscutiendo con el corazón
Um ihm klarzumachen, dass du nicht mehr Teil davon bistPara hacer entrar en razón que tú ya no estás en ellos
Alles begann in diesem August der QualTodo empezó en ese agosto de agonía
Ich verliebte mich, als ich deinen ernsten Blick sahMe enamoré al ver tu mirada seria
Vor meinen Augen verging mein Leben schnellEntre mis ojos paso rápido mi vida
Der einzige Wunsch war, dich an meiner Seite zu habenEl único deseo era tenerte a mi vera
Verloren und mit einer Herausforderung zwischen den AugenbrauenPerdido y con un desafío entre las cejas
Du bist ein Engel und ich möchte, dass du mich beschütztEres un ángel y quiero que me protejas
Gegen den Wind und jetzt merke ich, dass du dich entfernstA contra viento y ahora noto que te alejas
Mein Bett beschwert sich über all die KlagenMi cama se está quejando de tantas quejas
Ein Märchen lesend, ohne die Moral zu sehenLeyendo un cuento sin verle la moraleja
Mein Wunsch ist, dass du mir ins Ohr flüsterstMi deseo es que me susurres al odio
Sag mir leise, dass du meine Partnerin sein willstDime flojito que quieres ser mi pareja
Dass du mich entkleidest und mich nicht ignorierstQue me desvistas y no me dejes en visto
Und ich weiß, dass ich immer noch ein Kind binY sé, que todavía soy un crío
Aber mein Leben ohne dich hat keinen Sinn, eh, hat keinen SinnPero mi vida sin ti no tiene sentido, eh, no tiene sentido
Nein, neinNo, no
Ich knie nicht nieder, aber ich bitte dich, komm zurückNo me arrodillo, pero te pido que vuelvas
Mädchen meiner AugenNiña de mis ojos
Ohne dich werde ich mich verlierenSin ti me voy a perder
Lass all den Mist beiseiteDeja a un lado ya todas esas mierdas
Sag mir, dass du mich liebst und du wirst mich wachsen sehenDime que me quieres y me vas a ver crecer
Auf dem Schachbrett bist du meine Königin und ich dein KönigEn el tablero tu mi reina y yo tu rey
Kannst du dir das vorstellen, Baby, ich?Te imaginas bebé, yo
Auf dem Schachbrett bist du meine Königin und ich dein KönigEn el tablero tu mi reina y yo tu rey
Kannst du dir das vorstellen oder was?Te imaginas o qué?
In dieser Nacht schau bitte zum HimmelEsta noche mira al cielo por favor
Jeder Stern ist ein Grund, warum ich dich liebeCada estrella es un motivo del porqué te quiero yo
Und ich schwöre dir, es wird dir besser gehenY te juro que te hará sentir mejor
Du wirst wissen, was unsere Liebe bedeutetVas a saber lo que significa nuestro amor
Unsere Liebe ist viel mehr als ein GefühlNuestro amor es mucho más que un sentimiento
Es ist das Ergebnis eines Versuchs nach dem anderenEs el resultado de un intento tras intento
Mädchen, wisse, dass ich nicht lügeNiña, que sepas que no te miento
Von meinem Herzen, jedes Mal, wenn ich es fühleDesde mi corazón cada uno de mis lo siento
Es tut mir leid, ich bin einfach so gegangenLo siento me fui así sin más
Ich will mich nicht daran erinnern, um nicht zu weinenNo quiero recordarlo pa' no ponerme a llorar
Ich dachte, es wäre etwas BesonderesPensaba, que era algo especial
Du, der Rest war mir egalTú, lo demás me daba igual
Und ja, du wirst jemanden neuen findenE igual, y alguien nuevo encontrarás
Jemanden neuen wirst du findenAlguien nuevo encontrarás
Aber das, was wir hatten, wirst du niemals findenPero lo nuestro no lo encontrarás jamás
Ich schaue in den Spiegel und merke, dass mir etwas fehltMe miro al espejo y noto que me falta algo
Mein Klon habe ich oft in dir reflektiert gesehenMi clon en ti muchas veces vi reflejado
Es ist nicht so, dass ich im Vergangenen stecken bleiben willNo es que me quiera estancar en el pasado
Es ist nur, dass ich merke, dass diese Geschichte noch nicht zu Ende istEs que noto que este cuento todavía no ha acabado
Jede schöne Geschichte hat ein EndeToda historia bonita tiene final
Die Fortsetzungen laufen oft schlechtQue las segundas partes suelen salir mal
Ich werde dir beweisen, dass das alles nicht wahr istYo te demostraré que todo eso no es verdad
Und dass man nur ein bisschen Willen brauchtY que solo hace falta un poquito de voluntad
Von diesen Momenten, in denen wir glücklich warenDe esos momentos donde éramos felices
Bleiben Tränen und die eine oder andere ErinnerungQuedan lágrimas y algún que otro recuerdo
Nur du kannst die Narben heilenSolo tú puedes curar las cicatrices
Barfuß über meinen Körper rennendCorriendo sin zapatos por encima de mi cuerpo
Denk darüber nach, ich bitte dich nur, denk darüber nachPiénsalo, solo te pido que lo pienses
Versuch es, ich bitte dich nur, versuch esInténtalo, solo te pido que lo intentes
Fühl es, und sag mir nicht, dass du es fühlstSiéntelo, y no me digas que lo sientes
Beweise es, aber sag mir nicht, dass du mich liebstDemuéstralo, pero sin decirme que me quieres
Du warst mein Traum, mein AlbtraumFuiste mi sueño, mi pesadilla
Die Hölle und das achte WeltwunderEl infierno y la octava maravilla
Der intensivste Sex gemischt mit dem Schmerz der KlingenEl sexo más intenso mezclado con el dolor de las cuchillas
Ich weiß nicht, ob es eine Strafe des Karmas warNo sé si fue un castigo del karma
Oder ein Alarm, damit ich auf meine Rippen aufpasseO una alarma para que cuide mis costillas
Aber ich habe deinen Namen in meiner Seele geschriebenPero tengo tu nombre escrito en el alma
Und diese Trauer beruhigen keine PillenY ese trauma no lo calman las pastillas
Du warst mein Traum, mein AlbtraumFuiste mi sueño, mi pesadilla
Die Hölle und das achte WeltwunderEl infierno y la octava maravilla
Der intensivste Sex gemischt mit dem Schmerz der KlingenEl sexo más intenso mezclado con el dolor de las cuchillas
Ich weiß nicht, ob es eine Strafe des Karmas istNo sé si es un castigo del karma
Oder ein Alarm, damit ich auf meine Rippen aufpasseO una alarma para que me cuide mis costillas
Aber ich habe deinen Namen in meiner Seele geschriebenPero tengo tu nombre escrito en el alma
Und diese Trauer beruhigen keine PillenY ese trauma no lo calman las pastillas
Es gab Sterne, ich schaute zum Himmel und sie leuchteten so schönHabía estrellas, ya miré al cielo y brillaban tan bellas
Ich erinnerte mich an dich und es ist besser soMe acordé de ti y es mejor así
Aber bitte vergiss mich nichtPero por favor no te olvides de mi
Das Gift ist schlechtLo tóxico es malo
Ein "Ich liebe dich" ist nicht gut, wenn es umsonst gesagt wirdUn te quiero no es bueno si se dice en vano
Wenn ich gegangen bin, war es aus einem GrundSi me fui era por algo
Und so sehr ich dich liebe, war diese Liebe nicht gesundY por mucho que te quiera ese amor no era sano
Uh-UhUh-Uh
Uh-UhUh-Uh
UohUoh
AhAh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EZVIT 810 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: