Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 880

Duele Pero Cura

EZVIT 810

Letra

Ça fait mal mais ça guérit

Duele Pero Cura

Dis-moi pourquoi tu veux êtreTell me why you wanna be
Dis-moi pourquoi tu veux partirTell me why you wanna go
Dis-moi pourquoi tu veux voirTell me why you wanna see
Dis-moi que je vais le montrerTell me I'll make it show

Dis-moi pourquoi tu veux êtreTell me why you wanna be
Dis-moi pourquoi tu veux partirTell me why you wanna go
Dis-moi pourquoi tu veux voirTell me why you wanna see
Dis-moi que je vais le montrerTell me I'll make it show

Je sais même pas par où commencerNo se ni por donde coño empezar
Ma façon de penser a tellement changéHa cambiado tanto mi manera de pensar
Des gens m'ont déçu, heureusement ils ne sont plus làMe ha fallado gente que por suerte ya no están
Et j'ai perdu des personnes que je n'oublierai pasY he perdido personas a las cual no voy a olvidar

Parfois, ce qui est beau est difficile à apprécierA veces lo bonito es difícil de valorar
Quand les années passeront, tu ne regarderas pas en arrièreCuando pasen los años no vas a mirar hacia atrás
Tu ne te demanderas pas ce que tu as fait de malNi te vas a preguntar qué coño hiciste tan mal
Pour perdre cette personne qui ne reviendra jamaisPa' perder esa persona que nunca va a regresar
Je déteste celui qui me regarde dans le miroir et qui n'est pas à la hauteurOdio al que me mira en el espejo y no es pa' tanto
Papi, je pense à toi et pourquoi tu es parti trop tôtAbuelo pienso en ti y en porque te fuiste pronto
J'aimerais prendre un putain d'avion pour le cielOjalá coger un puto vuelo al cielo
Pour te dire que je t'aime et te couvrir de baisersPa' decirte que te amo y comerte la cara a besos

Je veux sortir de cet amour fouIleso quiero salir de este amor de locos
Je ne veux pas être avec toi, mais ça me fait tellement malNo quiero estar contigo, pero es que me duele tanto
La possibilité que tu puisses être avec un autreLa posibilidad de que puedas estar con otro
La vie est une pute qui se déguise en blancheLa vida es una puta que va vestida de blanco

Et je chante pour me souvenir de ces momentsY canto para recordar esos momentos
Hypocrite celui qui dit que le temps guérit toutHipócrita el que diga que todo lo cura el tiempo
J'en ai marre de croire à tant d'histoiresEstoy hasta la polla de creerme tantos cuentos
Parce que rien ne va apaiser cette douleur que j'ai en moiPorque nada va a curar este dolor que llevo dentro

Je sais que je ne serai jamais le même qu'avantSe que nunca voy a ser el mismo de antes
Je sens que tout me dépasse en ce momentNoto que ahora mismo todo se me queda grande
Monter sur scène avec tant de gens devantSubirme al escenario con tanta gente delante
Et ensuite me sentir aussi seul que je l'étais avantY luego sentirme tan solo como me sentía antes

Je ne reconnais plus mon visageMi rostro no lo reconozco
À cause des autres, je suis devenu un monstrePor culpa de terceros me convertido en un monstruo
Je ne serai pas parfait, mais je jure que j'essaieNo seré perfecto, pero juro que lo intento
Que les gens qui ne me connaissent même pas ne parlent pasQue no hablen las personas que ni siquiera conozco

Ne parle jamais de moi si tu ne parles pas d'abord avec moiNunca hables de mi si no hablas conmigo primero
J'ai jugé des gens qui m'ont ensuite surprisYo juzgue personas que me han sorprendido luego
À mes potes, je te jure que je les aimeA mis colegas te lo juro que los quiero
Et ceux qui sont partis, eh bien, on ne se reverra plusY a los que se han ido pues ya nunca nos veremos

Dis-moi pourquoi tu veux êtreTell me why you wanna be
Dis-moi pourquoi tu veux partirTell me why you wanna go
Dis-moi pourquoi tu veux voirTell me why you wanna see
Dis-moi que je vais le montrerTell me I'll make it show

Ma vie est en train de changer, c'est sûrMi vida está cambiando por supuesto
Maintenant, je marche dans la rue et on me demande des photosAhora voy por la calle y me piden fotos
Mon DM Instagram est bien rempliTengo el dm de Instagram bastante lleno
Mais dis-moi à quoi ça sert si je me sens vraiment seulPero dime de que sirve si en verdad me siento solo

Ce n'est pas que je veuille revenir à ma vie d'avantNo es que quiera volver a mi vida de antes
J'ai toujours pensé au présentSiempre he sido de pensar en el presente
De l'extérieur, ce sont des plaisirs et des voyagesDesde fuera son placeres y viajes
Mais tu dois le vivre pour savoir ce que ça faitPero tienes que vivirlo pa' saber lo que se siente

Et je sens qu'il y a un vide immense dans mon cœurY siento, que en mi cora' hay un vacío inmenso
Que je ne vois pas de fin à chacun de mes versQue no veo final en cada uno de mis versos
Que je pleure chaque fois que je commence à écrire un texteQue lloro cada vez que me pongo a escribir un texto
Et je sais que rien ne va apaiser ce putain de sentimentY sé que nada va a calmar este maldito sentimiento

Ah et je te jure que je vais exploserAhh y te lo juro que reviento
En frappant ce mur, perdant connaissanceDando golpes a ese muro perdiendo el conocimiento
Mes yeux pleureront pour inonder ce désertMis ojos lloraran para inundar este desierto
Et ça fait mal, mais ça guérit et même si ça ne guérit pas, j'essaieY esto duele, pero cura y aunque no cure lo intento

Et j'ai perdu beaucoup de choses dans ma vieY he perdido muchas cosas en mi vida
Je ne trouve pas de moyen et je ne vois pas de sortieNi encuentro la manera ni le veo la salida
Continuer serait une mission suicidaireSeguir para lante sería una misión suicida
Mais j'ai une personne qui, depuis le ciel, veille sur moiPero tengo a una persona que des del cielo me lo cuida

Je vais faire en sorte que l'impossible soit moins compliquéVoy a hacer que lo imposible sea menos complicado
Je ne suis qu'un gamin qui va se battre pour ses rêvesSolo soy un niño que va a luchar por sus sueños
Tu décides si tu restes à mes côtésTú decides si te quedas a mi lado
Mais si tu pars maintenant, ne me regrette jamaisPero si te vas ahora nunca más me eches de menos

Je te promets que je vais conquérir le mondeTe prometo que voy a comerme el mundo
Je ne sais pas ce qui va se passer ni ce que l'avenir me réserveNo sé qué va a pasar ni que me depara el futuro
Mais personne ne m'arrête, je te le jurePero a mí nadie me para te lo juro
Et si je dois le faire seul, je le ferai de manière plus pureY si tengo que hacerlo solo pues lo voy a hacer más puro

Et ça fait mal, mais ça me guérit tellementY esto duele, pero es que me cura tanto
Le pouvoir d'écrire tout ce que je ressensEl poder escribir todo lo que siento
Seul le papier peut comprendre ce chagrinTan solo el papel puede entender este llanto
Seul le papier guérira cette souffranceTan solo el papel sanara este sufrimiento

Dis-moi pourquoi tu veux êtreTell me why you wanna be
Dis-moi pourquoi tu veux partirTell me why you wanna go
Dis-moi pourquoi tu veux voirTell me why you wanna see
Dis-moi que je vais le montrerTell me I'll make it show

Dis-moi pourquoi tu veux êtreTell me why you wanna be
Dis-moi pourquoi tu veux partirTell me why you wanna go
Dis-moi pourquoi tu veux voirTell me why you wanna see
Dis-moi que je vais le montrerTell me I'll make it show


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EZVIT 810 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección