Traducción generada automáticamente

Mi Condena (Duele Pero Cura) (part. Luani)
EZVIT 810
Mein Urteil (Tut weh, aber heilt) (feat. Luani)
Mi Condena (Duele Pero Cura) (part. Luani)
Wir flogen wie Flugzeuge durch den HimmelNo' cruzamo' como avione' por el cielo
Hier warte ich auf dich, ich vermisse dich sehrAquí te espero que te echo de menos
Ich habe versucht, dich zu überwinden, doch ich kann nichtHe intenta'o superarte, pero no puedo
Mein Stolz schmilzt, wenn ich dich sehe, denn ich liebe dichMi orgullo al verte se derrite porque te quiero
Und ich will dir zeigen, wie viel du wert bistY quiero demostrarte todo lo que vales
Ich will dir nicht sagen, was du schon weißtNo quiero decirte lo que ya sabe'
Ich werde an deiner Seite sein, egal wie sehr du fehlstVoy a estar a tu lado por mucho que me faltes
Deine Augen machen mich blindTus ojo' me dejan ciego
Und wir können Gegensätze seinY podemos ser polos opuestos
Denk daran, dass die Träne das Feuer löschen wirdTen en cuenta que la lágrima apagará el fuego
Und geh nicht, ich flehe dich anY no te vayas, te lo ruego
Denn du warst die Ruhe inmitten des LärmsQue tú era' la calma en medio del ruido
Ein Kuss für das, was wir hätten sein könnenBeso por lo pudimos ser
Am Ende der Geschichte werde ich nicht der sein, der verliertAl final del cuento no seré yo quién vaya a perder
Ich werde dich niemals fallen lassen (nein, nein)Nunca te dejaré caer (no, no)
Denn wenn du fällst, falle ich auchPorque si tú caes, yo también
Ich bin, was ich bin, aber wegen allem, was ich durchgemacht habeSoy lo que soy, pero por to' lo que he pasado
Wenn ich bin, wer ich bin, dann wegen allem, was ich erlebt habeSi soy los que soy es por to' lo que he vivido
Eine leere Seele und widersprüchliche GefühleUn alma vacía y sentimientos encontrados
Versuche herauszufinden, in was für einen Mist ich mich verwandelt habeIntentando averiguar en qué coño me he convertido
Und ich bin nicht mehr der, den du vor langer Zeit gekannt hastY no soy el mismo que hace tiempo conociste
Obwohl ich dein Amulett im Auto aufbewahreAunque tengo tu amuleto guardado dentro del coche
Dein Foto in meinem Geldbeutel immer, egal was passiertTu foto en mi cartera siempre, pase lo que pase
Denn seit du gegangen bist, ist mein Leben in Dunkelheit gehülltY es que desde que te fuiste mi vida viste de noche
Ich will nicht ohne dich sein, aber ich kann nicht mit dir seinNo quiero estar sin ti, pero no puedo estar contigo
Ich leide unter deinem Abschied, aber zusammen verletze ich dichSufro tu despedida, pero juntos te hago daño
Niemand wird jemals wissen, wie sehr wir uns geliebt habenNadie sabrá nunca todo lo que nos quisimos
Und jetzt siehst du mich an, als wäre ich ein FremderY ahora me ves y me miras como si fuera un extraño
Ich kann die Ohnmacht, die ich in mir trage, nicht zurückhaltenNo puedo contener la impotencia que llevo dentro
Ah, und ich schwöre dir, ich versuche esAh, y te lo juro que lo intento
Aber ich werde niemals wissen, wie ich meine Gefühle zurückhalten kannPero nunca voy a saber contener mis sentimientos
Und obwohl ich alles habe, schwöre ich dir, innerlich sterbe ichY aunque tenga todo, por dentro te juro que me muero
Und ich will, dass du weißt, dass ich immer für dich da sein werdeY quiero que sepas que siempre voy a estar pa' ti
Dass wir aus unserer Geschichte ein glückliches Ende machen könnenQue de nuestro cuento podemos sacar un final feliz
Und sag mir, was es heißt, glücklich zu sein, wenn nicht an deiner SeiteY dime qué es ser feliz si no es a tu lado
Wie oft habe ich mich wegen eines Mädchens frustriert, das mich nicht wertgeschätzt hat?¿Cuántas veces me he frustrado por una niña que no me ha valorado?
Dass sie mich in Betracht zieht, das ist das Einzige, was ich bitteQue me tenga en cuenta, lo único que le pido
Und wenn ich gehe, warte nicht auf mich, ich habe dir genug Chancen gegeben, ohY si me voy no me esperes, suficientes oportunidades te he dado, oh
Ich habe mein Glück versucht, ohne die Würfel zu werfenHe tenta'o la suerte sin tirar los dados
Cupid hat mich schon getötet, yeah-ehCupido, ya me ha matado, yeh-eh
Das nächste Mal, wenn ich dich sehe und anseheLa próxima vez que te vea y te mire
Werde ich dich fragen, ob das, was du gefühlt hast, echt warTe voy a preguntar si fue real lo que tú sentiste
Du hast ohne Mühe gespielt und mich verlorenJugaste sin esfuerzo y me perdiste
Was für mich ein Märchen war, war für dich ein Buch voller WitzeLo que pa' mí era un cuento pa' ti era un libro de mil chistes
Du hast alles mit ein paar Blumen geregeltLo arreglabas todo con un par de flores
Aber weine jetzt nicht um mich, du warst die, die es vermasselt hatPero tú ahora no me llores, fuiste tú quien la cagaste
Ich wollte die Welt für dich bunt malenTe quise pintar el mundo de colores
Ich habe immer alles gegeben, aber es war ein DesasterSiempre le puse cojones, pero todo era un desastre
Du warst die, die mich verlassen hatFuiste tú quien me dejaste
Und jetzt habe ich Narben, die sich nicht mit Pflastern heilenY ahora tengo cicatrices que no se curan con parches
Ich weine jede Nacht, weil du es entschieden hastLloro cada noche porque tú lo decidiste
Du hast mich belogen, hast mich nicht wertgeschätztMe mentiste, no me valoraste
Du hast mich verloren, als du es am wenigsten erwartet hastMe perdiste cuando menos lo esperaste
Du hast dich aus meinem Leben gelöschtDe mi vida te borraste
Und ich kann nicht mehr, ich widme dir jede ZeileY no puedo más, te dedico cada frase
Ich denke an dich, wenn ich den Beat hörePienso en ti al escuchar la base
Die unerfüllte Liebe hat nur drei PhasenEl desamor son solo tres fases
Sich lieben, geliebt werden, ohne Grund zerbrochen seinQuererse, ser querido, estar roto sin motivo
Für dich da sein, egal was passiertEstar pa' ti pase lo que pase
Ich wollte nur deine UmarmungenSolo quería de tus abrazos
Das war das Einzige, was mir die Sorgen nehmen konnteEra lo único que me podía quitar las penas
Du warst der Grund für meinen Wahnsinn und dein Blick mein UrteilTú eras el motivo de mi locura y tu mirada mi condena
Ich werde dich immer beschützen, so gut ich kannTe cuidaré siempre que pueda
Nichts hält mich auf, auch wenn ich nicht mehr kannA mí nada me frena aunque no pueda más
Gib mir die Flügel, und ich werde fliegenTú dame las alas que yo echaré a volar
Ich kann dich nicht mehr lieben, sonst werde ich explodieren, yeahNo puedo quererte más que voy a reventar, yeh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EZVIT 810 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: