Traducción generada automáticamente

Mi Condena (Duele Pero Cura) (part. Luani)
EZVIT 810
Ma Condamnation (Ça fait mal mais ça guérit) (feat. Luani)
Mi Condena (Duele Pero Cura) (part. Luani)
On s'est croisés comme des avions dans le cielNo' cruzamo' como avione' por el cielo
Ici je t'attends, tu me manques tellementAquí te espero que te echo de menos
J'ai essayé de te surmonter, mais je n'y arrive pasHe intenta'o superarte, pero no puedo
Mon orgueil fond en te voyant parce que je t'aimeMi orgullo al verte se derrite porque te quiero
Et je veux te montrer tout ce que tu vauxY quiero demostrarte todo lo que vales
Je ne veux pas te dire ce que tu sais déjàNo quiero decirte lo que ya sabe'
Je serai à tes côtés même si tu me manquesVoy a estar a tu lado por mucho que me faltes
Tes yeux me rendent aveugleTus ojo' me dejan ciego
Et on peut être des pôles opposésY podemos ser polos opuestos
Sache que la larme éteindra le feuTen en cuenta que la lágrima apagará el fuego
Et ne t'en va pas, je t'en prieY no te vayas, te lo ruego
Car tu étais le calme au milieu du bruitQue tú era' la calma en medio del ruido
Un baiser pour ce que nous aurions pu êtreBeso por lo pudimos ser
À la fin de l'histoire, ce ne sera pas moi qui perdraAl final del cuento no seré yo quién vaya a perder
Je ne te laisserai jamais tomber (non, non)Nunca te dejaré caer (no, no)
Parce que si tu tombes, je tombe aussiPorque si tú caes, yo también
Je suis ce que je suis, mais à cause de tout ce que j'ai traverséSoy lo que soy, pero por to' lo que he pasado
Si je suis ce que je suis, c'est à cause de tout ce que j'ai vécuSi soy los que soy es por to' lo que he vivido
Une âme vide et des sentiments contradictoiresUn alma vacía y sentimientos encontrados
Essayant de comprendre en quoi je me suis foutuIntentando averiguar en qué coño me he convertido
Et je ne suis pas le même que tu as connu autrefoisY no soy el mismo que hace tiempo conociste
Bien que j'ai ton amulette gardée dans la voitureAunque tengo tu amuleto guardado dentro del coche
Ta photo dans mon portefeuille, toujours, quoi qu'il arriveTu foto en mi cartera siempre, pase lo que pase
Et depuis que tu es partie, ma vie est devenue nuitY es que desde que te fuiste mi vida viste de noche
Je ne veux pas être sans toi, mais je ne peux pas être avec toiNo quiero estar sin ti, pero no puedo estar contigo
Je souffre de ton départ, mais ensemble je te fais du malSufro tu despedida, pero juntos te hago daño
Personne ne saura jamais tout l'amour qu'on s'est donnéNadie sabrá nunca todo lo que nos quisimos
Et maintenant tu me vois et tu me regardes comme si j'étais un étrangerY ahora me ves y me miras como si fuera un extraño
Je ne peux pas contenir l'impuissance que j'ai en moiNo puedo contener la impotencia que llevo dentro
Ah, et je te jure que j'essaieAh, y te lo juro que lo intento
Mais je ne saurai jamais contenir mes sentimentsPero nunca voy a saber contener mis sentimientos
Et même si j'ai tout, je te jure que je meurs de l'intérieurY aunque tenga todo, por dentro te juro que me muero
Et je veux que tu saches que je serai toujours là pour toiY quiero que sepas que siempre voy a estar pa' ti
Que de notre histoire, on peut tirer une fin heureuseQue de nuestro cuento podemos sacar un final feliz
Et dis-moi ce que c'est d'être heureux si ce n'est pas à tes côtésY dime qué es ser feliz si no es a tu lado
Combien de fois je me suis frustré pour une fille qui ne m'a pas valorisé ?¿Cuántas veces me he frustrado por una niña que no me ha valorado?
Qu'elle pense à moi, c'est tout ce que je demandeQue me tenga en cuenta, lo único que le pido
Et si je m'en vais, ne m'attends pas, j'ai déjà donné assez d'opportunités, ohY si me voy no me esperes, suficientes oportunidades te he dado, oh
J'ai tenté ma chance sans lancer les désHe tenta'o la suerte sin tirar los dados
Cupidon m'a déjà tué, yeah-ehCupido, ya me ha matado, yeh-eh
La prochaine fois que je te vois et que je te regardeLa próxima vez que te vea y te mire
Je vais te demander si ce que tu as ressenti était réelTe voy a preguntar si fue real lo que tú sentiste
Tu as joué sans effort et tu m'as perduJugaste sin esfuerzo y me perdiste
Ce qui pour moi était un conte pour toi était un livre de mille blaguesLo que pa' mí era un cuento pa' ti era un libro de mil chistes
Tu réparais tout avec quelques fleursLo arreglabas todo con un par de flores
Mais maintenant ne pleure pas pour moi, c'est toi qui as merdéPero tú ahora no me llores, fuiste tú quien la cagaste
Je voulais te peindre le monde en couleursTe quise pintar el mundo de colores
J'ai toujours mis du cœur, mais tout était un désastreSiempre le puse cojones, pero todo era un desastre
C'est toi qui m'as laisséFuiste tú quien me dejaste
Et maintenant j'ai des cicatrices qui ne se guérissent pas avec des pansementsY ahora tengo cicatrices que no se curan con parches
Je pleure chaque nuit parce que c'est toi qui l'as décidéLloro cada noche porque tú lo decidiste
Tu m'as menti, tu ne m'as pas valoriséMe mentiste, no me valoraste
Tu m'as perdu quand tu t'y attendais le moinsMe perdiste cuando menos lo esperaste
Tu t'es effacée de ma vieDe mi vida te borraste
Et je ne peux plus, je te dédie chaque phraseY no puedo más, te dedico cada frase
Je pense à toi en écoutant la musiquePienso en ti al escuchar la base
Le désamour, ce sont juste trois phasesEl desamor son solo tres fases
S'aimer, être aimé, être brisé sans raisonQuererse, ser querido, estar roto sin motivo
Être là pour toi quoi qu'il arriveEstar pa' ti pase lo que pase
Je voulais juste tes brasSolo quería de tus abrazos
C'était la seule chose qui pouvait apaiser mes peinesEra lo único que me podía quitar las penas
Tu étais la raison de ma folie et ton regard ma condamnationTú eras el motivo de mi locura y tu mirada mi condena
Je te protégerai toujours que je le puisseTe cuidaré siempre que pueda
Rien ne m'arrête même si je ne peux plusA mí nada me frena aunque no pueda más
Donne-moi les ailes et je m'envoleraiTú dame las alas que yo echaré a volar
Je ne peux pas t'aimer plus, je vais exploser, yeahNo puedo quererte más que voy a reventar, yeh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EZVIT 810 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: