Traducción generada automáticamente
Lăcomia
F. Charm
Avaricia
Lăcomia
Dame de comer, tengo hambre y te lo pediréDa-mi sa mananc, sunt flamand si-o sa-ti cer
Toda la comidaToata masa
Dame solo una almohada para dormir y te pediré toda la casaDa-mi doar o perna sa dorm si-o sa-ti cer toata casa
Dame tu ropa cuando tengo frío y todo de tiDa-mi haina ta cand mi-e frig si tot de pe tine
Recojo para tener más solo para míAdun sa am mai mult doar PT mine
7 pecados, 7 días, un día para cada uno7 pacate, 7 zile, o zi pentru fiecare
Muerde mi alma hambrienta hasta saciarseMusca din sufletul meu flamand pan la-ndestulare
Porque todas son ávidas, oscuras, frías y no tienen calor en ellasCa toate-s lacome, negre, reci si n-au caldura-n ele
No me basta solo una estrella, quiero el cielo con todas las estrellasNu-mi ajunge doar o stea, vreau cerul cu tot cu stele
Nacido de la tierra cruda, para regresar a ellaNascut din pamantul crud, ca sa ma-ntorc in el
Sin todo lo que he acumulado toda una vida en cuentas y carteraFara tot ce am strans o viata in conturi si portofel
Cuanto más tienes, más quieres, es ciertoCu cat ai mai mult, cu-atat vrei mai mult, e cert
Yago leyendo en la cama a Balzac con su Avaricia de GrandetZac citind in pat Balzac cu Lacomia lui Grandet
La avaricia es la fea hiedra que trepa sobre tiLacomia-i iedera urata ce pe tine urca
Y no te abandona ni siquiera si se secaSi nu te paraseste nici daca se usuca
Como Lucifer, por avaricia cayó del cieloCa si Lucifer din lacomie a cazut din cer
Y ahora tira y me llama para sentarme a la mesa con élSi-acum trage si ma cheama sa stau la masa cu el
Querer más de ti no se llama avariciaA vrea mai mult de la tine nu se numeste lacomie
Porque si tomas solo lo que necesitas, eso es diligenciaCa daca tragi doar cat iti trebuie aia-i harnicie
No te preocupes, no encontrarás lugar cuando te vayasNu-ti fa griji ca nu prinzi loc atunci cand ai sa pleci
La avaricia te ha reservado un buen lugar en el infierno por siempreLacomia ti--a pastrat un loc bun in iad pe veci
Dame de comer, tengo hambre y te lo pediréDa-mi sa mananc, sunt flamand si-o sa-ti cer
Toda la comidaToata masa
Dame solo una almohada para dormir y te pediré toda la casaDa-mi doar o perna sa dorm si-o sa-ti cer toata casa
Dame tu ropa cuando tengo frío y todo de tiDa-mi haina ta cand mi-e frig si tot de pe tine
Recojo para tener más solo para míAdun sa am mai mult doar PT mine
¿Para qué acumular en bolsas y sacos más de lo que consumes?La ce sa strangi in pungi si saci mai mult decat consumi
¿Para qué meter hasta el hartazgo lo que para diez mundos?La ce sa bagi pan la refuz cat pentru zece lumi
Cuando lo de más puede alimentar y vestir a los pobresCand ce-i in plus poate hranii si imbraca sarmani
Que comparten con los perros el moho del pan y la falta de dineroCe-mpart cu cainii mucegaiul painii si lipsa de bani
Y te miro con envidia mientras tú no tienes tiempo de verlosSi te privesc in ochi cu jind cand tu n-ai timp sa-i vezi
Con la boca llena y los ojos fríos en la bolsa de monedasC-ai gura plina si-ochii reci pe punga de monezi
La avaricia en cuerpo y mente está mucho más allá de las palabrasLacomia-n trup si minte e mult peste cuvinte
Te vende como Esaú rápidamente por un plato de lentejasTe vinde ca Essau rapid pe-o ciorba de linte
Dame un Ferrari y pediré al cielo un helicópteroDa-mi un Ferrari si-o sa cer la cer un elicopter
Dame una mansión de 5 estrellas y querré un castilloDa-mi o vila cu 5 stele si-o sa vreau un castel
Dame un vaso de agua cuando tengo sed y te pediré un pozoDa-mi o cana de apa cand mi-e sete si-o sa-ti cer fantana
Dame un dedo, por favor Señor, y querré toda la manoDa-mi un deget te rog Doamne si-o sa vreau toata mana
Donde guardas tu tesoro, guardas también tu almaUnde-ti ti comoara iti tii si sufletul
Donde el dolor calla, se escucha el rugidoUnde durerea tace muta s-aude racnetul
En esa noche maldita de ángeles y santosIn noaptea aia blestemata de ingeri si sfinti
La avaricia Judas vendió el amor por 30 monedasLacom Iuda a vandut iubirea pe 30 de arginti
Dame de comer, tengo hambre y te lo pediréDa-mi sa mananc, sunt flamand si-o sa-ti cer
Toda la comidaToata masa
Dame solo una almohada para dormir y te pediré toda la casaDa-mi doar o perna sa dorm si-o sa-ti cer toata casa
Dame tu ropa cuando tengo frío y todo de tiDa-mi haina ta cand mi-e frig si tot de pe tine
Recojo para tener más solo para míAdun sa am mai mult doar PT mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de F. Charm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: